Paroles et traduction Run The Jewels feat. Kamasi Washington - Thursday in the Danger Room (feat. Kamasi Washington)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thursday in the Danger Room (feat. Kamasi Washington)
Четверг в комнате опасности (при участии Камаси Вашингтона)
Right
for
right,
wrong
for
wrong
Правда
за
правду,
неправда
за
неправду,
This
is
clearly
not
life's
design
Это
явно
не
замысел
жизни.
Figure
out
quickly
that
nothing
gets
answered
Быстро
понимаешь,
что
ни
на
что
не
получишь
ответа,
When
you
ask
the
universe
why
Когда
спрашиваешь
у
вселенной
«почему».
Life
is
a
journey,
but
living's
the
worry
Жизнь
— это
путешествие,
но
жить
— это
беспокоиться,
To
love
is
to
lose
your
damn
mind
Любить
— значит
сходить
с
ума.
But
living's
a
blessing
so
I
am
not
stressing
Но
жить
— это
благословение,
так
что
я
не
парюсь,
'Cause
some
of
my
friends
ain't
survived
Потому
что
некоторые
из
моих
друзей
не
выжили.
That's
the
release,
but
in
much
bigger
pieces,
I'm
living
on
limited
time
Вот
и
освобождение,
но
по
частям,
гораздо
большим,
я
живу
в
ограниченное
время.
Like
how
do
you
look
in
the
eyes
of
a
friend
and
not
cry
when
you
know
that
they're
dying?
Как
ты
смотришь
в
глаза
другу
и
не
плачешь,
когда
знаешь,
что
он
умирает?
How
do
you
feel
'bout
yourself
when
you
know
that
sometimes
you
had
wished
they
were
gone?
Что
ты
чувствуешь
к
себе,
когда
знаешь,
что
иногда
желал,
чтобы
их
не
стало?
Not
because
you
didn't
love
'em
but
just
because
you
felt
too
weak
to
be
strong
Не
потому,
что
ты
их
не
любил,
а
просто
потому,
что
чувствовал
себя
слишком
слабым,
чтобы
быть
сильным.
You
couldn't
bear
to
see
someone
who
prided
themselves
on
the
strength
to
feel
weak
Ты
не
мог
вынести
вида
того,
кто
гордился
своей
силой,
чувствующим
себя
слабым.
You
prove
to
your
randomness,
hold
it
for
ransom,
that
life
will
not
fade
in
your
dreams
Ты
доказываешь
своей
случайности,
держишь
её
в
заложниках,
что
жизнь
не
угаснет
в
твоих
мечтах.
You
see
that
they're
fighting
and
know
that
they're
losing
but
still
you
make
jokes
and
you
laugh
Ты
видишь,
что
они
борются
и
знаешь,
что
они
проигрывают,
но
всё
равно
шутишь
и
смеёшься,
'Cause
you
know
despite
all
the
sadness
that
you
better
get
the
good
times
while
they
last
Потому
что
знаешь,
несмотря
на
всю
печаль,
что
нужно
ловить
хорошие
моменты,
пока
они
есть.
Now
every
new
word
that
they
speak
you
were
already
feeling
like
it's
in
the
bag
Теперь
каждое
новое
слово,
которое
они
произносят,
ты
уже
чувствуешь,
как
будто
оно
в
кармане.
And
when
they
all
gone
you
just
try
to
move
on
'cause
the
memory's
hurting
too
bad
А
когда
они
все
ушли,
ты
просто
пытаешься
двигаться
дальше,
потому
что
воспоминания
слишком
больно
ранят.
Grown
up
so
much
and
I
wonder
who
you'd've
become
if
you
stuck
for
a
while
Я
так
вырос,
и
мне
интересно,
кем
бы
ты
стала,
если
бы
задержалась
на
какое-то
время.
Just
know
that
I
love
you,
good
friend,
ain't
forget
you,
and
when
I
remember
I
smile
Просто
знай,
что
я
люблю
тебя,
дорогая
подруга,
не
забыл
тебя,
и
когда
я
вспоминаю,
я
улыбаюсь.
And
I
guess
I'd
say
I'll
see
you
soon
И,
наверное,
я
скажу,
что
скоро
увижу
тебя,
But
the
truth
is
that
I
see
you
now
Но
правда
в
том,
что
я
вижу
тебя
сейчас.
Still
talk
to
you
like
you're
around
Всё
ещё
говорю
с
тобой,
как
будто
ты
рядом,
And
I
guess
I
say
you
left
too
soon
И,
наверное,
я
скажу,
что
ты
ушла
слишком
рано,
But
the
truth
is
that
you
never
left
Но
правда
в
том,
что
ты
никогда
не
уходила,
'Cause
I
never
let
myself
forget
Потому
что
я
никогда
не
позволял
себе
забыть.
An
eye
for
an
eye,
the
tooth
for
the
tooth
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
Will
leave
us
all
mumbling
and
blind
Оставит
нас
всех
бормочущими
и
слепыми.
So
we
stumble
blind
through
depths
of
the
dark
Так
мы
слепо
спотыкаемся
в
глубинах
тьмы,
Looking
for
something
divine
В
поисках
чего-то
божественного.
Life
is
a
journey,
to
live
is
to
suffer
Жизнь
— это
путешествие,
жить
— значит
страдать,
And
I
have
been
suffering
through
mine
И
я
страдал
на
протяжении
своей.
But
living's
a
blessing
so
I
ain't
no
stressing
Но
жить
— это
благословение,
так
что
я
не
переживаю,
'Cause
some
of
my
niggas
ain't
'round
Потому
что
некоторых
моих
братьев
больше
нет
рядом.
He
got
no
drama
but
his
baby
mama
is
still
on
my
line
and
she
crying
У
него
не
было
проблем,
но
его
мамаша
всё
ещё
звонит
мне
и
плачет.
I
searched
for
the
words
to
give
her
some
comfort
for
her
soul
and
spirit
and
mind
Я
искал
слова,
чтобы
утешить
её
душу,
дух
и
разум.
I
tell
her
that
it'll
be
fine
Я
говорю
ей,
что
всё
будет
хорошо,
But
deep
down
I
know
that
I'm
lying
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
лгу.
The
family
came
took
rings
and
his
chains
Семья
пришла,
забрала
кольца
и
цепи,
The
bank
took
the
house
and
the
rights
Банк
забрал
дом
и
права.
The
only
thing
left
was
his
child,
and
she
had
a
smile
in
his
eyes
Единственное,
что
осталось,
это
его
ребёнок,
и
в
её
глазах
была
его
улыбка.
So
much
to
the
soul,
when
the
grandmama
kept
her,
she'd
look
at
her
sometimes
and
cry
Так
много
для
души,
когда
бабушка
забрала
её,
она
иногда
смотрела
на
неё
и
плакала.
The
very
next
day
she
cried
На
следующий
день
она
плакала,
And
day
after
day
she
cried
И
день
за
днём
она
плакала,
Then
called
baby
mama
and
told
her
"I'm
sorry,
can't
keep
her
no
more,
I
have
tried"
Потом
позвонила
маме
ребёнка
и
сказала:
«Прости,
больше
не
могу
её
держать,
я
пыталась».
No
killer
was
captured,
but
I
know
he
listening
Убийцу
не
поймали,
но
я
знаю,
что
он
слушает,
So
I'd
like
to
tell
you
in
song
Поэтому
я
хочу
сказать
тебе
в
песне:
The
streets
was
a
jungle,
I
pray
that
you
made
it,
I
hope
that
you
righted
your
wrongs
Улицы
были
джунглями,
я
молюсь,
чтобы
ты
справился,
я
надеюсь,
что
ты
исправил
свои
ошибки.
I
hope
that
you
learn,
I
hope
that
you
changed
so
your
mama
won't
know
this
pain
Я
надеюсь,
что
ты
учишься,
я
надеюсь,
что
ты
изменился,
чтобы
твоя
мама
не
знала
этой
боли,
So
my
homie's
name
will
mean
something
more
than
a
nigga
got
killed
for
a
chain
Чтобы
имя
моего
брата
значило
что-то
большее,
чем
«ниггер,
убитый
за
цепь».
And
I
guess
I'd
say
I'll
see
you
soon
И,
наверное,
я
скажу,
что
скоро
увижу
тебя,
But
the
truth
is
that
I
see
you
now
Но
правда
в
том,
что
я
вижу
тебя
сейчас.
Still
talk
to
you
like
you're
around
Всё
ещё
говорю
с
тобой,
как
будто
ты
рядом,
And
I
guess
I
say
you
left
too
soon
И,
наверное,
я
скажу,
что
ты
ушла
слишком
рано,
But
the
truth
is
that
you
never
left
Но
правда
в
том,
что
ты
никогда
не
уходила,
'Cause
I
never
let
myself
forget
Потому
что
я
никогда
не
позволял
себе
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Santigo Render, Kamasi Washington, Jaime Meline, Torbitt Castleman Schwartz, Wilder Zoby Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.