Run The Jewels - Let's Go (The Royal We) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Run The Jewels - Let's Go (The Royal We)




Let's go...
Поехали...
Anarchists put a flame to a tire
Анархисты подожгли пламя в шину.
Walk around with the fire round necks
Ходить с огнем вокруг шеи.
Mankind gotta deal with a new kind of
Человечество должно иметь дело с новым видом.
Mind I'm a quick death wrapped in a threat
Помни, я-быстрая смерть, завернутая в угрозу.
Tell these fuzzy little weak-heart bunny babies back up or get wet
Скажите этим пушистым маленьким слабонервным кроликам, чтобы они вернулись или промокли.
Never mind where you draw the line I
Не важно, где ты проведешь черту.
Got a mind for crime it's false disrespect
Я думаю о преступлении, это ложное неуважение.
I'm a all red fire on the flesh, you're a lunchbox walking erect
Я весь в красном огне на плоти, а ты ходячий ланчбокс.
Tasty treats from the lungs to the flesh to the neck
Вкусное угощение от легких до плоти и шеи.
Who's hungry? The table's set, come get it
Кто голоден? стол накрыт, приходи за ним.
Games the game but you can't run with
Игры игра, но ты не можешь бежать.
It, have fun with it, enjoy your suffering
Это, веселись вместе с этим, наслаждайся своими страданиями.
Kernel panic, trauma the Russian
Ядровая паника, травма русская.
Empty the clip while your clip's still bluffing
Опустошите обойму, пока ваш обойма все еще блефует.
Look in the eye of the violent and villainous
Посмотри в глаза жестоким и злодейским.
We are the murderous militants
Мы-убийственные боевики.
We are the pirates that hide on the island invade or be wilding
Мы-пираты, которые прячутся на острове, вторгаются или сходят с ума.
Marauding and murdering merchantmen
Мародерство и убийство торговцев.
We have been cursed by the curse
Мы были прокляты проклятием.
We shooting first on our turf
Мы стреляем первыми на нашем поле.
Pay us our proper respect
Окажи нам должное уважение.
You pray for your God, take in the perverse
Ты молишься за своего Бога, прими извращение.
He sent the worst of the worst
Он послал худшее из худших.
Every damn human disperse
Каждый проклятый человек рассеивается.
We put them all in a hearse
Мы поместили их всех в катафалк.
We put them under the earth
Мы положили их под землю.
We are the savages ravaging hell
Мы-дикари, опустошающие ад.
Death in the air, we relish the smell
Смерть в воздухе, мы наслаждаемся запахом.
We are the hand of the Lord
Мы-рука Господа.
We are the hand with the sword
Мы-рука с мечом.
Taking the heads of the faith
Принимая головы веры.
We are the sealers of fate
Мы-хранители судьбы.
We are the face of the snake
Мы-лицо змеи.
Let's go...
Поехали...
The enemies of the state
Враги государства.
Pardon me, your mistake
Прости меня, твоя ошибка.
See, I'm raised to eat pain
Видишь ли, я вырос, чтобы есть боль.
Appetite decides faith
Аппетит решает веру.
Me and Mike mount the Hellcat
Я и Майк сядем на чертову кошку.
Armed to the pearl whites like yikes
Вооружен до жемчужно-белых, как йики.
20 sex sketches, the girl rejects us
20 секс-зарисовок, девушка отвергает нас.
Free now go to the lights
Освободись, иди к огням.
Me and Mike bring delight to the knife fight
Я и Майк радуемся ножевой схватке.
Get 29 grand like
Получить 29 тысяч, как
Me, I just take a life
Я, я просто забираю жизнь.
Might light 29 grands up in a night
Мог бы зажечь 29 грандов за ночь.
Turn last laugh in defiance
Поверни последний смех в вызове.
Born to brawl boy, the bastard alliance
Рожден для драки, парень, ублюдочный Союз.
Hardy harr, you alive, I'm a riot
Харди Харр, ты живой, я бунтарь.
That's not a brag, that's science
Это не хвастовство, это наука.
Back from the bellows of hell
Назад из ада, из ада.
Back from the back of a cell in a jail
Вернулся из задней камеры в тюрьме.
Back from the common decrees to the common degree
Назад от общепринятых указов до общепринятых.
Back to the streets from the East
Обратно на улицы с Востока.
Back to the belly of beast
Назад к животу зверя.
Back to the place of my piece
Возвращаюсь на место моей работы.
Back to me holding my piece
Вернись ко мне, держа свой кусок.
Anything worth of disturbing the peace
Все, что стоит того, чтобы нарушить мир.
Will certainly meet the deceased, capice?
Обязательно встретишь покойника, кэпис?
Oh, why must I tell 'em again?
О, почему я должен говорить им снова?
What must I tell to my friend?
Что я должен сказать своему другу?
That we are born in the sin
Что мы рождены во грехе.
And we are worshipping murderers
И мы поклоняемся убийцам.
Nothing but evil duplicitous men
Ничего, кроме злых двуличных людей.
I know you heard of 'em all
Я знаю, ты слышала о них все.
We should just murder 'em all
Мы должны просто убить их всех.
We should just murder and bll
Мы должны просто убивать и болтать.
And that's on the ruins we looting from all of
И это на руинах, которые мы грабим со всех сторон.
The palace's walls
Стены дворца.
Let's go...
Поехали...





Writer(s): Torbitt Schwartz, Jaime Meline, Michael Render


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.