Paroles et traduction Run The Jewels feat. Greg Nice & DJ Premier - ooh la la (feat. Greg Nice & DJ Premier)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ooh la la (feat. Greg Nice & DJ Premier)
О-ля-ля (при уч. Greg Nice & DJ Premier)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(эй)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(эй)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(let's
go)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(поехали)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(go
go
go
go)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(го,
го,
го,
го)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(go
go
go)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(го,
го,
го)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
Lookin'
for
M's,
like
I
lost
a
friend
Ищу
лямы,
будто
друга
потерял,
Jump
outta
my
bed
like,
"where
the
bread?"
Вскакиваю
с
кровати:
"Где
бабки,
ё-моё?"
You
go
hold
an
egg,
waiter
bring
the
cheque
Ты
держи
яйцо,
официант,
неси
счёт,
When
we
talk,
we
Kalashnikov,
keep
us
in
your
thoughts
Наши
разговоры
— как
Калашников,
не
забывай
о
нас,
детка.
Fully
dressed
at
the
crack
of
dawn,
weapons
letting
off
Полностью
одет
на
рассвете,
оружие
палит,
I
can
hear
them
from
the
block,
see
them
creeping
through
the
fog
Слышу
их
с
квартала,
вижу,
как
крадутся
в
тумане,
Season's
greetings,
now
feeding
season
can
start,
oh
my
God
Сезон
поздравлений,
теперь
сезон
кормежки
может
начаться,
о
боже,
Look
alive,
lookin'
like
I
live
life
on
a
crooked
line
Гляди,
живой,
будто
живу
на
кривой
дорожке,
Doin'
fine,
you
want
maximum
stupid,
I
am
the
guy
Всё
отлично,
хочешь
максимум
безумия
— я
твой
парень,
First
of
all,
fuck
the
fuckin'
law,
we
is
fuckin'
raw
Прежде
всего,
к
чёрту
закон,
мы
настоящие,
Steak
tartare,
oysters
on
the
half
shell,
sushi
bar
Стейк
тартар,
устрицы
на
полураковине,
суши-бар,
Life
a
bitch,
and
the
pussy
fish,
still
fucked
her
raw
Жизнь
— стерва,
а
киска
— рыба,
всё
равно
трахнул
её
по
полной,
I'm
a
dog,
I'm
a
dirty
dog,
ha
ha
ha
ha
ha
Я
пёс,
я
грязный
пёс,
ха-ха-ха-ха-ха,
Ol'
dirty
bastard,
go
in
your
jaw,
shimmy,
shimmy,
ya
Старый
грязный
ублюдок,
залезу
в
твою
пасть,
шейк,
шейк,
да,
Got
the
semi
in
the
Hemi,
going
gimme,
gimme,
ya
С
полуавтоматом
в
Хеми,
давай,
давай,
да,
Pugilistic,
my
linguistics
are
Jeru
the
Damaja
Кулачный
боец,
моя
лингвистика
— Jeru
the
Damaja,
And
I
rap
it
pornographic,
bitch,
set
up
the
camera
И
я
читаю
рэп
порнографично,
сучка,
установи
камеру,
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(эй)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(ah,
oui
oui)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(а,
уи
уи)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(Got
some
weed,
got
some
weed)
(Есть
немного
травки,
есть
немного
травки)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(Got
some
weed,
got
some
weed)
(Есть
немного
травки,
есть
немного
травки)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(I
need
a
bottle
of
Moet,
ho,
come
on)
(Мне
нужна
бутылка
Moët,
хо,
давай)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(garçon)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(гарсон)
You
covet
disruption,
I
got
you
covered
I'm
bussin'
Жаждешь
разрушений?
Я
тебя
прикрою,
я
стреляю,
My
brother's
a
runner,
he
crushin',
it's
no
discussion
Мой
брат
бегун,
он
крушит,
это
не
обсуждается,
I
used
to
be
munchkin,
I
wasn't
'posed
to
be
nothin'
Я
был
коротышкой,
мне
не
суждено
было
ничего
добиться,
Y'all
fuckers
corrupted,
or
up
to
something
disgusting
Вы,
ублюдки,
коррумпированы
или
замышляете
что-то
отвратительное,
My
pockets
are
plumper
this
season,
I
love
to
cup
'em
Мои
карманы
в
этом
сезоне
полнее,
люблю
их
мять,
I'm
afraid
of
nothin'
but
nothingness
ain't
it
something
Я
не
боюсь
ничего,
кроме
небытия,
разве
это
не
что-то,
Warmongers
are
dumpin'
a
point
and
click
at
your
pumpkin
(look
out)
Поджигатели
войны
наводят
курсор
на
твою
тыкву
(берегись),
Your
suppin'
is
scrumptious
so
put
your
kids
in
the
oven
Твоя
похлёбка
восхитительна,
так
что
засунь
своих
детей
в
духовку,
Fuck
a
king
or
queen
and
all
of
their
loyal
subjects
К
чёрту
короля
или
королеву
и
всех
их
верных
подданных,
I'll
pull
my
penis
out
and
I
piss
on
their
shoes
in
public
Я
вытащу
свой
член
и
помочусь
им
на
туфли
на
публике,
People,
we
the
pirates,
the
pride
of
this
great
republic
Люди,
мы
пираты,
гордость
этой
великой
республики,
No
matter
what
you
order
muhfucka,
we're
what
you're
stuck
with
Что
бы
ты
ни
заказал,
мудак,
мы
то,
с
чем
тебе
придётся
смириться,
I
used
to
love
Bruce,
but
livin'
my
vida
loca
Я
любил
Брюса,
но
живу
своей
видой
локой,
Help
me
understand,
I'm
probably
more
of
a
joker
Помоги
мне
понять,
я,
наверное,
больше
похож
на
Джокера,
When
we
usher
in
chaos
just
know
that
we
did
it
smilin'
Когда
мы
возвестим
хаос,
знай,
что
мы
сделали
это
с
улыбкой,
Hannibal's
on
this
island,
inmates
run
the
asylum
Ганнибал
на
этом
острове,
заключенные
управляют
психушкой,
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(эй)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(эй)
Ooh
la
la,
ah,
oui
oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи
уи
(эй)
Ooh
la
la,
ah
(dj,
dj)
О-ля-ля,
а
(диджей,
диджей)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torbitt Castleman Schwartz, Michael Render, Keith Edward Elam, Christopher E. Martin, Wilder Zoby Schwartz, Jaime Meline, Greg Mays, Darryl Otis Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.