Paroles et traduction Run The Jewels - Sea Legs (Dave Sitek Remix) (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sea Legs (Dave Sitek Remix) (Bonus Track)
Морские ноги (ремикс Dave Sitek) (бонус-трек)
Really
fell
out
the
lane
with
this
shit
Совсем
с
катушек
слетел
с
этой
хренью,
Man,
print
this
shit:
I'm
a
misfit
Детка,
запомни:
я
— тот
ещё
типчик.
Got
a
style
from
the
guts
of
the
most
irrational
beast
in
the
district
У
меня
стиль
из
самого
нутра
самого
безумного
зверя
в
округе,
Born
to
the
next
gen
system
Рождённый
для
следующего
поколения,
Slow
water
drip
to
the
temple
to
live
in
a
prison
Медленная
капля
воды
на
висок,
чтобы
жить
в
тюрьме,
When
the
walls
don't
appear
to
your
vision
Когда
стены
не
видны
твоему
взору.
One
floor
down
from
that
mall's
that
prison
Этажом
ниже
торгового
центра
— вот
та
самая
тюрьма,
Where
shower
stalls'll
get
all
y'all
missin'
Где
душевые
кабинки
заставят
всех
вас
пропасть.
Pardon
me,
I
got
half-with
vision
Извини,
у
меня
затуманенный
взгляд,
But
fuck
I
know,
I
just
crawled
here,
cap'n
Но,
чёрт
возьми,
я
знаю,
я
только
что
приполз
сюда,
капитан.
Pass
me
the
baton,
the
rest
a
ya'll
batten
the
hatches
Передай
мне
эстафету,
остальные
— задраить
люки!
In
fact,
better
scram,
I'm
a
bastard
На
самом
деле,
лучше
смывайтесь,
я
— ублюдок,
On
the
lam
in
a
hatchback
blasting
some
rap
shit,
trying
not
to
slam
into
traffic
В
бегах,
в
хэтчбеке,
врубаю
рэпчик,
пытаясь
не
врезаться
в
поток,
With
my
feet
on
the
wheel
and
my
hands
through
the
moon
roof
laughing
С
ногами
на
руле
и
руками
в
люке
на
крыше,
смеюсь.
Let's
crash
this
Давай
разобьёмся
к
чертям.
See
the
truth
from
the
womb
is
a
fool-proof
plan
to
be
doomed
while
the
damned
do
they
dances
Видишь,
истина
из
чрева
— это
надежный
план
быть
обреченным,
пока
проклятые
танцуют
свои
танцы.
So
I
move
through
the
room
like
an
animal
fooling
a
master
Поэтому
я
двигаюсь
по
комнате,
как
зверь,
дурачащий
хозяина,
But
I
don't
got
love
for
the
hand
with
the
food,
matter
fact
I
am
drooling
at
that
shit
Но
у
меня
нет
любви
к
руке
с
едой,
на
самом
деле,
я
пускаю
слюни
на
это
дерьмо.
I
don't
only
bite
but
I'm
rabid
Я
не
просто
кусаюсь,
я
бешеный,
Try
to
pet
my
fucking
head
again
and
I'm
a
put
a
tooth
through
the
flesh
of
the
palm
that
you
jack
with
Попробуй
ещё
раз
погладить
мою
чертову
голову,
и
я
вонжу
зуб
в
плоть
ладони,
которой
ты
машешь.
This
city
just
screams
black
magic,
and
the
threat
to
my
heart
got
traction
Этот
город
просто
кричит
чёрной
магией,
и
угроза
моему
сердцу
обрела
силу.
Maybe
should've
never
started
this
path
Может
быть,
мне
никогда
не
следовало
начинать
этот
путь.
Every
time
I
get
a
chance
to
advance
it's
backwards
Каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
шанс
продвинуться,
это
шаг
назад,
No
thanks
to
my
very
own
actions
Спасибо
моим
собственным
действиям.
Get
a
couple
good
drinks
in
the
kid
Влей
в
меня
пару
хороших
стаканчиков,
I
can
flip
on
a
friend,
take
a
drug,
fuck
a
chick
that
I
shouldn't
Я
могу
наехать
на
друга,
принять
наркотик,
трахнуть
цыпочку,
которую
не
должен.
Oh
God,
I
am
one
of
those
mad
men
Боже,
я
один
из
этих
безумцев,
Trying
not
to
walk
crooked
while
this
anchor's
dropped
Пытаюсь
не
ходить
криво,
пока
этот
якорь
брошен,
But
I
been
out
on
them
choppy
waves
and
it's
hard
to
say
where
this
land
begins
and
that
water
stops
Но
я
был
на
этих
бурных
волнах,
и
трудно
сказать,
где
начинается
эта
земля,
а
где
кончается
вода.
I
got
sea
legs
Real
shit,
I
came
for
the
jewels
У
меня
морская
болезнь.
Серьёзно,
я
пришёл
за
драгоценностями,
I'm
the
killer
of
kings
and
fools
Я
— убийца
королей
и
шутов,
I'm
the
reason
the
season
for
treason
starts
this
evening
Я
— причина,
по
которой
сезон
измены
начинается
сегодня
вечером,
And
this
evening
the
odds
ain't
even
И
сегодня
вечером
шансы
не
равны.
People
praying
to
the
gods
but
the
gods
ain't
even
listening
Люди
молятся
богам,
но
боги
даже
не
слушают.
Don't
matter
if
you're
Muslim,
Hebrew,
Christian
Неважно,
мусульманин
ты,
еврей,
христианин,
When
death
runs
in
the
distance
there
will
be
no
Mercy
me's
Когда
смерть
бежит
вдалеке,
не
будет
никакого
"Помилуй
меня",
There
will
be
no
reprieve
for
the
thieves
Не
будет
никакой
отсрочки
для
воров,
There
will
be
no
respect
for
The
Thrones
Не
будет
никакого
уважения
к
Тронам,
No
master
mastered
these
bones
Никакой
хозяин
не
подчинил
эти
кости.
Your
idols
all
are
my
rivals
Ваши
кумиры
— все
мои
соперники,
I
rival
all
of
your
idols
Я
соперничаю
со
всеми
вашими
кумирами,
I
stand
on
towers
like
Eiffel,
I
rifle
down
all
your
idols
Я
стою
на
башнях,
как
Эйфелева,
я
расстреливаю
всех
ваших
кумиров.
Niggas
will
perish
in
Paris,
niggas
is
nothing
but
parrots
Ниггеры
погибнут
в
Париже,
ниггеры
— всего
лишь
попугаи.
I
write
for
the
writers
that
write
for
the
liars
that
impress
you
and
your
parents
Я
пишу
для
писателей,
которые
пишут
для
лжецов,
которые
впечатляют
тебя
и
твоих
родителей.
Is
this
real
or
another
dimension?
Это
реально
или
другое
измерение?
Am
I
trippin'
here
in
the
kitchen?
Я
глючу
здесь,
на
кухне?
Am
I
a
victim
of
my
convictions?
Я
жертва
своих
убеждений?
I
feel
my
sanity
slippin'
Я
чувствую,
как
моё
здравомыслие
ускользает,
And
I
think
I
like
the
freedom
И,
кажется,
мне
нравится
свобода.
Cannibal,
animal,
rappers
I
eat'em
Каннибал,
животное,
рэперов
я
ем,
Even
in
Dubai
I
smoke
like
it's
legal
Даже
в
Дубае
я
курю,
как
будто
это
легально.
Bitch
so
exotic
she
rode
on
a
zebra
Сучка
такая
экзотическая,
она
ездила
на
зебре.
Made
in
America
home
of
the
(eagle)
Сделано
в
Америке,
доме
(орла),
Home
of
the
(anger),
home
of
the
(evil)
Доме
(гнева),
доме
(зла).
Do
what
I
do
for
the
good
of
my
people
Делаю
то,
что
делаю,
ради
блага
моего
народа,
Holding
my
lane,
smoke
jane
in
a
Regal
Держусь
своей
полосы,
курю
травку
в
Regal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Render Michael Santigo, Meline Jaime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.