Run The Jewels - a few words for the firing squad (radiation) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Run The Jewels - a few words for the firing squad (radiation)




a few words for the firing squad (radiation)
Несколько слов расстрельной команде (радиация)
I woke up early once again that's four days straight
Я проснулся рано, уже четвёртый день подряд,
I didn't wake you baby, I just watched you lay
Не будил тебя, родная, просто смотрел, как ты лежишь,
In the radiation of the city sun
В лучах городского солнца.
I am in love with you, it is my only grace (woo)
Я люблю тебя, это моя единственная благодать (woo)
You know how everything can seem a little out of place?
Знаешь, как всё вокруг может казаться немного неуместным?
All of my life that's seemed to be the only normal state
Всю мою жизнь это казалось единственным нормальным состоянием.
So feelin' normal never really meant me feelin' sane
Поэтому чувствовать себя нормально никогда не означало для меня чувствовать себя здравомыслящим.
And bein' clear about the truth and
И быть честным с правдой и
Bein' sane have never really been the same
Быть здравомыслящим никогда не было одним и тем же.
I used to wanna get the chance to show the world I'm smart (ha)
Раньше я хотел получить шанс показать миру, что я умный (ха).
Isn't that dumb? I should've focused mostly on the heart
Разве это не глупо? Мне следовало сосредоточиться в основном на сердце,
'Cause I seen smarter people trample life like it's a heart
Потому что я видел, как более умные люди топчут жизнь, будто это игра.
So bein' smart ain't what it used to be, that's fuckin' dark
Так что быть умным это уже не то, что раньше, это чертовски мрачно.
You ever notice that the worst of us have all the chips?
Ты когда-нибудь замечала, что у худших из нас все козыри?
It really kinda takes the sheen how people getting rich
Это действительно немного портит впечатление, как люди богатеют.
Like maybe rich is not the holy ever lovin' king of nothin' fuckers
Как будто богатство это не святой, вечно любящий король всего сущего, ублюдки.
Know we know you're bluffin'
Знаем, знаем, что вы блефуете.
You are dealing with the motherfuckin' money-money runners
Вы имеете дело с чёртовыми бегунами за деньгами.
It'd be a lie if I told you that I ever disdained the fortune and fame
Я бы солгал, если бы сказал, что когда-либо презирал богатство и славу,
But the presence of the pleasure
Но наличие удовольствия
Never abstained me from any of the pain
Никогда не избавляло меня от боли.
When my mother transitioned to another plane, I was sitting on a plane
Когда моя мать перешла в иной мир, я сидел в самолёте,
Tellin' her to hold on and she tried hard but she just couldn't hang
Просил её держаться, и она очень старалась, но просто не смогла.
Been two years, truth is I'll probably never be the same
Прошло два года, по правде говоря, я, наверное, никогда не буду прежним.
Dead serious, it's a chore not to let myself go insane
Серьёзно, это тяжёлый труд не позволить себе сойти с ума.
It's crippling, make you want lean on a cup of promethazine
Это калечит, заставляет тебя хотеть опереться на стакан прометазина,
But my queen says she need a king
Но моя королева говорит, что ей нужен король,
Not another junkie, flunky rapper fiend
А не очередной наркоман, рэпер-прихвостень.
Friends tell her "He could be
Друзья говорят ей: "Он мог бы быть
Another Malcolm, he could be another Martin"
Другим Малкольмом, он мог бы быть другим Мартином".
She told her partner I need a husband
Она сказала своему партнёру, что ей нужен муж
More than the world need another martyr
Больше, чем миру нужен ещё один мученик.
Made in Atlanta, Georgia, where I use to ride the MARTA
Создан в Атланте, штат Джорджия, где я раньше ездил на MARTA
With a empty 22 in the front pocket of my Brave's starter
С пустым 22-м в переднем кармане моей бейсболки «Брэйвз».
Tryna make it out the mud as a baby father is much harder
Выбраться из грязи, будучи молодым отцом, гораздо сложнее.
The same children that you love
Те же дети, которых ты любишь
And adore, the court will use to break and rob ya
И обожаешь, суд использует, чтобы сломать и ограбить тебя.
Circumstance woulda broke weaker man, but I put it on my mama
Обстоятельства сломали бы более слабого человека, но я клянусь своей мамой,
I'm a man of honor and the hardship made me a better money runner
Я человек чести, и трудности сделали меня лучшим бегуном за деньгами.
This is for the never heard, never even get a motherfuckin' word
Это для тех, кого никогда не слышали, кто никогда не получит ни единого чёртова слова.
This is for my sister Sarah, honey, I feel sorry you were hurt (ayy)
Это для моей сестры Сары, дорогая, мне жаль, что тебе причинили боль (ayy).
This is for the dawn, mama took a knock, had to change the locks
Это для рассвета, мама получила удар, пришлось менять замки.
Dusted up but brushed off and I watched talk about a boss
Стряхнула пыль, отмахнулась, и я наблюдал, вот это босс.
For the holders of a shred a heart even when you wanna fall apart
Для тех, кто хранит хоть кусочек сердца, даже когда хочется развалиться на части,
When your surrounded by the fog, treadin' water in the ice cold dark
Когда ты окружён туманом, барахтаешься в ледяной темноте,
When they got you you feelin' like a
Когда они загнали тебя, и ты чувствуешь себя как
Fox runnin' from another pack of dogs
Лис, убегающий от другой стаи собак.
Put the pistol and the fist up in the air, we are there, swear to God
Поднимите пистолет и кулак в воздух, мы здесь, клянусь Богом.
Black child in America, the fact that I made it's magic
Чёрный ребёнок в Америке, тот факт, что я выжил, это волшебство.
Black and beautiful
Чёрный и красивый.
The world broke my mama heart, and she died an addict
Мир разбил сердце моей мамы, и она умерла наркоманкой.
God blessed me to redeem her in my thought, words and my actions
Бог благословил меня искупить её в моих мыслях, словах и поступках.
Satisfaction for the devil, goddammit, he'll never ever have it
Удовлетворение для дьявола? Чёрт возьми, он его никогда не получит.
This is for the do-gooders that the no-gooders used and then abused
Это для благодетелей, которых негодяи использовали и оскорбляли.
For the truth tellers tied to the
Для правдолюбцев, привязанных к
Whippin' post, left beaten, battered, bruised
Позорному столбу, избитых, искалеченных, в синяках.
For the ones whose body hung from a tree like a piece of strange fruit
Для тех, чьи тела висели на дереве, как странный плод.
Go hard, last words to the firing squad was, "fuck you too"
Держись, последние слова расстрельной команде: "Идите к чёрту тоже".
This is the story of a couple small-time hustlers
Это история о паре мелких жуликов,
Framed by crooked cops and forced to make a run for their lives
Подставленных продажными копами и вынужденных бежать, спасая свои жизни.
Nothin' but a bag of money, a stolen Buick Grand National
Ничего, кроме сумки с деньгами, украденного Buick Grand National
And each other two uniteds
И друг друга, двух объединённых.
They're ain't friends exactly
Они не совсем друзья.
These guys have a better chance of
У этих парней больше шансов
Killin' each other than beatin' the odds
Убить друг друга, чем победить судьбу.
No sir, they're brothers, and when the chips are down
Нет, сэр, они братья, и когда ставки высоки,
I really don't think you wanna bet against
Я бы не стал ставить против
Yankee and the Brave, Brave, Brave, Brave, Brave
Янки и Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва.
Yankee and the Brave, Brave, Brave, Brave, Brave
Янки и Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва.
Yankee and the Brave, Brave, Brave, Brave, Brave
Янки и Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва.
Yankee and the Brave, Brave, Brave, Brave, Brave
Янки и Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва.
Yankee and the Brave, Brave, Brave, Brave, Brave
Янки и Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва.
Yankee and the Brave, Brave, Brave, Brave, Brave
Янки и Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва.
Oh, Yankee and the Brave, Brave, Brave, Brave, Brave
О, Янки и Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва.
Yankee and the Brave, Brave, Brave, Brave, Brave
Янки и Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва, Брэйва.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.