Run The Jewels - pulling the pin (feat. Mavis Staples & Josh Homme) - traduction des paroles en allemand




pulling the pin (feat. Mavis Staples & Josh Homme)
den Stecker ziehen (feat. Mavis Staples & Josh Homme)
Yeah
Ja
Yeah, that cash
Ja, das Geld
Yeah, take it, here
Ja, nimm es, hier
From a long line of the rancidest swine came the violators
Aus einer langen Reihe der widerlichsten Schweine kamen die Vergewaltiger
The cloven foot designers of high crime for the iron ages
Die gespaltenhufigen Planer hoher Verbrechen für die Eisenzeit
Twisting down through time, see them tryna unwind creation
Durch die Zeit gewunden, sie versuchen die Schöpfung zu entwirren
Don't be surprised, it's a mistake to think their influence had faded
Sei nicht überrascht, es ist ein Fehler zu denken, ihr Einfluss sei verblasst
Well, what a wretched state of danger we've made here
Nun, was für ein elender Gefahrenzustand haben wir hier geschaffen
I thought to me, "Perhaps explaining years of self lobotomy, toxicly
Ich dachte mir: "Vielleicht erklärt das Jahre der Selbstlobotomie, toxisch
Perhaps explaining tears and even tears in my cosmology"
Vielleicht erklärt das Tränen und sogar Risse in meiner Kosmologie"
You numb yourself for years and it can wear upon you, honestly
Du betäubst dich Jahre lang und das kann an dir nagen, ehrlich gesagt
These old foxes got a lotta plots to out fox us (ay)
Diese alten Füchse haben viele Pläne, uns auszumanövrieren (ay)
Tryna divvy up and dump in corresponding boxes, how obnoxious
Versuchen aufzuteilen und in passende Kisten zu werfen, wie unverschämt
Where the heart and mind connect, expect them targeting like archers
Wo Herz und Verstand sich verbinden, zielen sie wie Bogenschützen
You will not travel towards the light
Du wirst nicht zum Licht reisen
if they're in charge of your departure
wenn sie deine Abreise kontrollieren
You'd think the universe forgot us the
Man könnte meinen, das Universum hätte uns vergessen
way the cursed pitch their product (woo)
so wie die Verfluchten ihr Produkt anpreisen (woo)
As though our spirits not a fire that
Als ob unser Geist kein Feuer wäre, das
can't be snuffed or turned to dollars
nicht gelöscht oder zu Dollar gemacht werden kann
Or the expanse across all space,
Oder die Weite des gesamten Raums,
can't be contained in one small dollop
nicht in einem kleinen Tropfen enthalten sein kann
Now I see that its the same moment in history back to haunt us
Jetzt sehe ich, dass es der gleiche Moment in der Geschichte ist, der uns heimsucht
And here we are again
Und hier sind wir wieder
Hello void, long time watcher, first time callin' in
Hallo Leere, langzeitiger Beobachter, erstes Mal anrufend
Every cage built needs an occupant
Jeder Käfig braucht einen Bewohner
Got a dead bolt, see 'em lock it in
Habe ein Riegel, sehe wie sie zusperren
Had a good run but they stoppin' it
Hatte einen guten Lauf, aber sie stoppen ihn
Wanna Walkman in the coffin lid
Will einen Walkman im Sargdeckel
Eat your heart out, fiction fan
Iss dein Herz aus, Fiktion-Fan
Truly the truth's the stranger document
Wahrlich, die Wahrheit ist das seltsamere Dokument
And at best I'm just getting it wrong
Und bestenfalls liege ich einfach falsch
And at worst I've been right from the start
Und schlimmstenfalls hatte ich von Anfang an recht
It hurts, I'm bein' torn apart
Es tut weh, ich werde auseinandergerissen
There's a grenade in my heart
Da ist eine Granate in meinem Herzen
And the pin is in their palm
Und der Stift ist in ihrer Hand
There's a grenade
Da ist eine Granate
There's a grenade
Da ist eine Granate
A grenade
Eine Granate
At best I feel difficult, poor and you pitiful
Bestenfalls fühle ich mich schwierig, arm und du bemitleidenswert
Then everyday's like a satanic ritual
Dann ist jeder Tag wie ein satanisches Ritual
Beautiful soul with the rogue and the criminal
Schöne Seele mit dem Schurken und dem Kriminellen
How long must the Holy hold onto they principles?
Wie lange müssen die Heiligen an ihren Prinzipien festhalten?
Kickin' and screamin' while watchin' the demons
Tretend und schreiend während die Dämonen
Collecting the gold and the diamond residuals
das Gold und die Diamanten-Restbeträge einsammeln
My pastor say
Mein Pastor sagt
"God has promised us paradise, live a good life it is pivotal"
"Gott hat uns Paradies versprochen, lebe ein gutes Leben, das ist entscheidend"
I promised my mama that I would stay honest
Ich versprach meiner Mutter, ehrlich zu bleiben
But I want it all in the physical
Aber ich will alles im Physischen
And promise I'm honest, I'll probably be punished
Und verspreche ich bin ehrlich, ich werde wohl bestraft
'Cause keeping that promise too difficult
Denn dieses Versprechen zu halten ist zu schwer
So picture me red as I sit on the bed
Also stell mich dir rot vor, wie ich auf dem Bett sitze
With my hands on my head and this pistol too
Mit den Händen am Kopf und dieser Pistole auch
Why the fuck must I be miserable?
Warum zum Teufel muss ich elend sein?
The devils, they do the despicable
Die Teufel tun das Abscheuliche
And still, they move like they invincible
Und noch bewegen sie sich wie unbesiegbar
These filthy criminals, sit at the pinnacle
Diese schmutzigen Verbrecher, sitzen am Gipfel
Doin' the typical, keepin' us miserable
Tun das Typische, halten uns elend
Takin' the most and providin' the minimal
Nehmen das Meiste und bieten das Minimum
Hate to sound cynical but shit is pitiful, times is just critical
Hass das zynisch zu klingen aber Zeiten sind kritisch
Like Jimmy Savile, they cheerfully kill kids in a ritual
Wie Jimmy Savile, töten sie fröhlich Kinder im Ritual
I'll murder the miserables, I'll make it all biblical
Ich werde die Elenden ermorden, ich mach's biblisch
I'll cut off their heads
Ich schneide ihre Köpfe ab
They'll beg for their lives and I'll put it up, digital
Sie flehen um ihr Leben und ich stell's online, digital
Fuck the political, the mission is spiritual
Scheiß auf das Politische, die Mission ist spirituell
Our murder is miracle,
Unser Mord ist ein Wunder,
that was sent here to just punish through terror
das gesandt wurde um durch Terror zu bestrafen
Static in my mind
Statik in meinem Kopf
Like sanity on borrowed time
Wie Vernunft auf geliehener Zeit
Like right and wrong can't be defined
Wie man Recht und Unrecht nicht definieren kann
There's a blade in my heart
Da ist eine Klinge in meinem Herzen
And the pin is in their palm
Und der Stift ist in ihrer Hand
There's a grenade
Da ist eine Granate
There's a grenade
Da ist eine Granate
A grenade in my heart
Eine Granate in meinem Herzen





Writer(s): Jordan Asher Cruz, Michael Santigo Render, Jaime Meline, Torbitt Castleman Schwartz, Wilder Zoby Schwartz, Josh Homme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.