Paroles et traduction Run The Jewels feat. Travis Barker - All Due Respect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Due Respect
Всё должное уважение
This
year
we
iller
than
a
nun
in
a
cumshot
В
этом
году
мы
злее
монашки
в
порно
с
кончающей
толпой,
Gettin'
double
penetrated
in
a
dope
spot
Получаем
двойное
проникновение
в
злачном
местечке,
By
two
hard
pipe
hittin'
niggas
От
двух
жёстких
ниггеров,
On
the
orders
of
Marcellus
to
the
soundtrack
of
2Pac
По
приказу
Марселлуса
под
саундтрек
Тупака.
I'll
beat
you
to
a
pulp,
no
fiction
Я
изобью
тебя
до
полусмерти,
без
вымысла,
Tarantino
flow,
new
Jules
and
Vincent
Мой
флоу,
как
у
Тарантино,
новые
Джулс
и
Винсент.
Blow
marijuana
smoke,
no
incense
Выдыхаю
дым
марихуаны,
никакого
ладана,
Exhale
in
the
face
of
innocent
infants
Прямо
в
лицо
невинных
младенцев.
On
some
"Ah,
ha,
look
what
I
did"
shit
Что-то
вроде:
"Ага,
смотри,
что
я
сделал",
And
if
I
get
stopped
by
a
crooked-ass
cop,
I'ma
put
a
bullet
in
a
pig
И
если
меня
остановит
продажный
коп,
я
всажу
пулю
в
свинью.
And
Rin
Tin
Tin,
ah,
ha,
ha,
look
what
I
did
again
И
в
Рин
Тин
Тина,
ага,
ха-ха,
смотри,
что
я
сделал
снова.
We
the
hooligans
outside
of
school
again
Мы
снова
хулиганы
у
школы,
Sayin',
"Don't
be
a
fool,
never
follow
rules
again"
Говорим:
"Не
будь
дурой,
никогда
больше
не
следуй
правилам".
We
the
bad
boys
bully
with
the
fully
that
Мы
плохие
парни,
задиры
с
пушками,
The
teachers
say
ain't
shit
and
in
the
need
of
discipline
Учителя
говорят,
что
мы
ничтожества,
которым
нужна
дисциплина.
We
the
goddamn
reason
for
Ritalin
Мы,
чёрт
возьми,
причина
появления
риталина,
In
the
back
of
the
class,
twitchin'
and
fidgetin'
На
задней
парте,
дёргаемся
и
ёрзаем.
Dead
wrong,
we
never
got
along
Совершенно
неправы,
мы
никогда
не
ладили,
We
laughed
at
the
kids
that
were
active
participants
Мы
смеялись
над
детьми,
которые
активно
участвовали.
Bad
boy
walk
right
past
church
with
the
work
in
a
bag
Плохой
парень
идёт
мимо
церкви
с
товаром
в
сумке
And
a
Bible
of
Gideon
И
Библией
Гидеона.
Got
suspended
for
bullyin'
a
bully
Меня
отстранили
за
то,
что
я
запугал
задиру,
When
I
go
back
to
class,
I'ma
punch
him
in
his
shit
again
Когда
я
вернусь
в
класс,
я
снова
врежу
ему
по
морде.
Punch
him
in
his
shit
again
Снова
врежу
ему
по
морде,
Punch
him
in
his
shit
again
Снова
врежу
ему
по
морде,
Punch
him
in
his
shit
again
Снова
врежу
ему
по
морде,
Punch
him
in
his
shit
again
Снова
врежу
ему
по
морде.
'Cause
you
get
no
respect
Потому
что
ты
не
получаешь
никакого
уважения.
I
don't
flirt
with
greatness,
I
wifed
it
in
Vegas
Я
не
флиртую
с
величием,
я
женился
на
нём
в
Вегасе,
The
shit's
all
paid
for,
I
signed
the
papers
Всё
оплачено,
я
подписал
бумаги.
Used
to
date
but
then
I
made
her
my
main
bitch
Раньше
встречался,
но
потом
сделал
её
своей
главной
сучкой,
Bought
us
a
place
on
a
lake
with
some
acreage
Купил
нам
дом
на
озере
с
участком.
And
Mike's
my
neighbor
straight
from
Greatville
А
Майк
- мой
сосед
прямо
из
Грейтвилля,
Any
invader
gets
slayed
and
stays
killed
Любой
захватчик
будет
убит
и
останется
мёртвым.
On
sovereign
land,
Mike
fills
the
safe
up
На
суверенной
земле
Майк
наполняет
сейф,
We
call
when
the
fam
gets
paid
a
great
thrill
Мы
звоним,
когда
семья
получает
большую
добычу.
The
bad
news
bear
hug,
beats,
then
creep
off
Медвежьи
объятия
плохих
новостей,
удары,
а
потом
исчезаем.
You
drive
a
rape
van,
mullet,
Ray-Bans
Ты
водишь
фургон
для
изнасилований,
маллет,
очки
Ray-Ban,
We
do
Vicious,
you
do
witness
Мы
делаем
Вишеса,
ты
свидетель,
You
don't
clap
shit,
you's
a
cricket
Ты
не
хлопаешь,
ты
сверчок.
Run
the
J's,
we
don't
run
so
much
Run
the
J's,
мы
не
так
много
бегаем,
It's
all
fun
and
games
till
my
J's
get
scuffed
Всё
весело
и
забавно,
пока
мои
Jordan'ы
не
поцарапаются.
I'm
livid,
fuming,
out
of
touch
Я
в
бешенстве,
дымлю,
теряю
связь
с
реальностью,
I
wear
sweatpants
to
funerals,
guns
to
lunch
Я
ношу
спортивные
штаны
на
похороны,
пушки
на
обед.
Close
the
blinds,
they
got
drones
and
mines,
we
so
close
to
the
lie
I
can
almost
die
Закрой
жалюзи,
у
них
дроны
и
мины,
мы
так
близко
ко
лжи,
что
я
почти
умираю.
I
got
no
goals
left
but
to
save
my
mind
У
меня
не
осталось
целей,
кроме
как
спасти
свой
разум,
They
got
more
holes
dug
in
the
earth,
oh
my
Они
вырыли
больше
ям
в
земле,
о
боже.
The
beat
gets
abused
like
I
rock
a
wife
beater
Бит
избит,
как
будто
я
ношу
майку-алкоголичку.
Drinker,
fired
by
the
company
Пьяница,
уволенный
компанией
Friday,
late
on
the
car
note,
tryna
do
taxes
В
пятницу,
просрочил
платеж
за
машину,
пытаюсь
разобраться
с
налогами,
This
is
my
house
and
it's
high
or
the
highway
Это
мой
дом,
и
это
кайф
или
дорога.
High
or
the
highway
Кайф
или
дорога,
High
or
the
highway
Кайф
или
дорога,
High
or
the
highway
Кайф
или
дорога,
High
or
the
highway
Кайф
или
дорога.
'Cause
you
get
no
respect
Потому
что
ты
не
получаешь
никакого
уважения.
I'm
a
thrill
killer;
I
will
test
you
Я
убийца-маньяк,
я
проверю
тебя,
Just
like
daddy
fuckin'
left
you
Прямо
как
твой
папаша
бросил
тебя.
It's
all
your
fault,
mommy's
lonely
Это
всё
твоя
вина,
мамочка
одинока,
You're
a
burden,
she
needs
rescue
Ты
обуза,
ей
нужно
спасение.
Hey
little
buddy,
where's
your
mommy?
Эй,
малыш,
где
твоя
мама?
Call
me
stepdad
or
Uncle
Johnny
Зови
меня
отчимом
или
дядей
Джонни.
Here's
a
dollar,
don't
follow
behind
me
Вот
тебе
доллар,
не
ходи
за
мной,
I
gotta
go
bang
out
mom
and
auntie
Мне
нужно
оттрахать
маму
и
тётю.
I
hunt
lions,
tigers,
rare
vaginas
Я
охочусь
на
львов,
тигров,
редкие
вагины,
Hang
where
the
cops
seem
scared
to
find
us
Тусуюсь
там,
где
копы
боятся
нас
найти.
Pop
stars
peep
the
bars
and
rewind
us
Поп-звёзды
слушают
наши
куплеты
и
перематывают,
Fuck
your
life,
but
first
run
the
diamonds
К
чёрту
твою
жизнь,
но
сначала
принеси
бриллианты.
From
the
jungle
(the
jungle),
the
brothers
(the
brothers)
Из
джунглей
(джунглей),
братья
(братья),
Can't
relate
to
your
first-world
struggles
Не
могу
понять
твои
проблемы
первого
мира.
You
want
safety,
hugs,
and
cuddles
Ты
хочешь
безопасности,
объятий
и
ласки,
IED's
will
leave
bloody
puddles
СВУ
оставят
кровавые
лужи.
Woke
up
in
Nigeria
Проснулся
в
Нигерии,
Kicked
out
America
Выгнали
из
Америки,
Case
of
malaria
Случай
малярии,
Shit
got
scarier
Дерьмо
стало
страшнее.
Got
left
with
a
gun
and
a
pit
bull
terrier
Остался
с
пистолетом
и
питбультерьером
And
a
note
from
my
dad
that
said,
"I
hope
God
carry
ya"
И
запиской
от
отца:
"Надеюсь,
Бог
тебя
сохранит".
Fought
one
or
two
wars
while
I
made
it
to
the
shores
Провёл
одну
или
две
войны,
пока
добрался
до
берегов,
Y'know
back
to
the
home
of
a
rock
in
Georgia
Знаешь,
обратно
домой,
к
камню
в
Джорджии,
To
return
as
a
king,
"Michael
the
Benevolent"
Чтобы
вернуться
королём,
"Майкл
Благодетельный",
Gold
draped
ridin'
on
the
neck
of
an
elephant
В
золоте,
верхом
на
слоне.
'Cause
you
get
no
respect
Потому
что
ты
не
получаешь
никакого
уважения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barker Travis L, Render Michael Santigo, Meline Jaime, Schwartz Torbitt Castleman, Zoby Wilder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.