Paroles et traduction Run the Jewels feat. Until the Ribbon Breaks - Job Well Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killer
Mike
and
El-P
Киллер
Майк
и
Эль-Пи
Fuck
boys
know
the
combination
ain't
healthy
Пидоры
знают,
что
это
нездоровое
сочетание
Tell
me
if
you
smell
the
Скажи,
ты
чувствуешь
запах
Marijuana
hanging
off
my
breath
Марихуаны
у
меня
изо
рта?
Blowing
smoke
and
I'm
coughing
like
I'm
damn
near
death
Выпускаю
дым
и
захлёбываюсь
кашлем,
словно
я
на
пороге
смерти
If
I
died
right
now
I
would
be
so
fresh
to
death
Если
бы
я
умер
сейчас,
то
упасть
и
не
встать
They
would
have
to
say
"That
fat
motherfucker
coffin
fresh
Про
меня
говорили
бы:
"Этот
жирный
говнюк
будто
в
могилу
принарядился
God
damn
fat
bastard,
where
that
motherfucker's
casket?"
Проклятый
жирный
ублюдок,
где
гроб
этого
козла?"
But
naw
baby
you
gon'
get
this
here
vertical
Не,
мелкий,
щас
всё
будет
только
по
вертикали
Every
word
murderful
Каждое
слово
убийственно
Surgical,
painful,
purposeful
Хирургически
точно,
болезненно,
намеренно
And
I
take
it
left
off
you
fuck
list
personal
И
я
возьму
всех,
кого
ты
ещё
на
трахал
из
своего
списка
желаний
Woo,
they
done
let
that
fuckin'
Mike
out
У-у,
этого
ебнутого
Майка
выпустили
It's
like
Tyson
in
the
'80s,
nigga
snap
and
punch
your
lights
out
Как
Тайсон
в
80-е:
ниггер
двинет
и
вырубит
тебя
It's
like
Tyson
in
the
'90s,
if
I'm
losing
take
a
bite
out
Как
Тайсон
в
90-е:
если
проигрываю,
то
откушу
от
тебя
кусок
I'm
so
motherfuckin'
grimy
Я
невъебенски
подлый
So
mutherfuckin'
greedy,
gritty
Охуительно
жадный
и
дерзкий
Mama
said
she
couldn't
breast
feed
cause
I
was
bitin'
at
the
titty
Мама
говорила,
что
не
могла
кормить
меня
грудью,
потому
что
я
кусал
титьку
So
I
think
we've
burned
our
s,
but
it's
difficult
to
tell
Кажется,
мы
сожгли
мосты,
но,
вообще-то,
сложно
понять
I've
been
walking
through
the
ashes,
saying
"didn't
we
do
well?"
Я
иду
по
пепелищу:
"Хорошо
ведь
у
нас
получилось?"
So
I
think
we'll
have
to
pay
for
this,
but
I'm
not
afraid
of
hell
Думаю,
нам
придётся
поплатиться
за
это,
но
я
не
боюсь
ада
I've
been
walking
through
the
ashes,
saying
"didn't
we
do
well?"
Я
иду
по
пепелищу:
"Хорошо
ведь
у
нас
получилось?"
Killer
Mike
and
El-P,
fuck
boys
think
about
it
Киллер
Майк
и
Эль-Пи,
подумайте
об
этом,
пидоры
Fuck
you
gonna
sell
me,
you
don't
know
a
thing
about
us
Хули
меня
продавать,
вы
же
о
нас
ничего
не
знаете
Women
dosed
with
ayahuasca
drum
circle
and
sing
about
us
Женщины
под
аяуаской
садят
в
круг
с
барабанами
и
поют
о
нас
Dolphins
prone
to
rape'll
hear
the
tape
and
start
to
think
about
it
Дельфины,
задумавшие
изнасилование,
услышат
кассету
и
остановятся,
чтобы
подумать
Monks
won't
immolate
themselves
until
the
record
hits
the
shelves
Монахи
будут
приносить
себя
в
жертву,
пока
альбом
не
окажется
на
прилавках
Yetis
walk
right
out
the
woods
to
cop
it
without
thinkin'
bout
it
Йети
выйдут
из
лесов,
чтобы
купить
его,
не
задумываясь
Workers
at
the
sweatshop
kill
they
boss
to
how
the
vets
drop
Работники
в
потогонках
будут
убивать
своих
хозяев
под
читку
этих
ветеранов
Worker
ants
surround
their
queen
and
chew
the
bitch's
head
off
Муравьи-рабочие
окружат
свою
матку
и
отгрызут
этой
суке
голову
Drug
dogs
bark
at
the
tour
bus
when
it
park
Псы,
выискивающие
наркотики,
лают
на
наши
концертные
автобусы
Priests
take
the
cock
out
of
their
mouths
to
hum
along
when
the
drop
Священники
вынимают
хуй
изо
рта,
чтобы
подпевать
у
At
the
least
we
are
the
most
beef
and
broc
on
your
fuckin'
block
По
крайней
мере,
у
нас
больше
всех
капусты
и
мяса
в
твоём
блядском
районе
The
bass
make
a
whale
off
of
the
coast
scream
"Ya'll
gotta
stop!"
Под
басы
кит
уберётся
с
берега,
крича:
"Хватит
уже!"
Used
to
be
the
new
kid
'till
I
grew
into
that
new
shit
Был
новичком,
пока
не
дорос
до
новой
темы
Emperors
that
hear
the
tunes
admit
that
they
are
nudists
Короли,
услышавшие
эти
мелодии,
признают
себя
нудистами
Move,
we
coming
through
'em,
we
are
ruthless
Шевелись,
мы
наступаем
и
мы
безжалостны
Mama
said
I
wouldn't
leave
the
womb
without
a
Yankee
and
some
new
kicks
Мама
говорила,
что
я
не
отказывался
вылезать
из
её
утробы
без
кепки
"Янкиз"
и
новых
кроссов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Meline, Michael Render, Peter Lawrie Winfield, Torbitt Schwartz, Wilder Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.