RUNAGROUND - Beautiful People - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RUNAGROUND - Beautiful People - Acoustic




Beautiful People - Acoustic
Красивые люди - Акустика
We are, we are, we are
Мы есть, мы есть, мы есть
L.A. on a Saturday night in the summer
Лос-Анджелес, субботний летний вечер
Sundown and they all come out
Закат, и все они выползают
Lamborginis and their rented Hummers
Ламборгини и арендованные Хаммеры
The party's on, so they're headin' downtown
Вечеринка началась, так что все направляются в центр
Everybody's lookin' for a come up
Все ищут выгоду
And they wanna know what you're about
И хотят знать, что ты из себя представляешь
Me in the middle with the one I'm lovin'
Я посреди этого всего с той, которую люблю
We're just tryna figure everything out
Мы просто пытаемся во всем разобраться
We don't fit in well 'cause we are just ourselves
Мы не вписываемся, потому что мы просто сами собой
I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
Мне бы не помешала помощь, чтобы выйти из этого разговора, да
You look stunning, dear, so don't ask that question here
Ты выглядишь потрясающе, дорогая, так что не задавай этот вопрос здесь
This is my only fear, that we become
Это мой единственный страх, что мы станем
Beautiful people
Красивыми людьми
Drop top, designer clothes
Кабриолеты, дизайнерская одежда
Front row at fashion shows
Первый ряд на модных показах
"What d'you do?" and "Who d'you know?"
"Чем занимаешься?" и "Кого знаешь?"
Inside the world of beautiful people
Внутри мира красивых людей
Champagne and rolled-up notes
Шампанское и свернутые купюры
Prenups and broken homes
Брачные контракты и разбитые семьи
Surrounded, but still alone
В окружении, но все еще одиноки
Let's leave the party
Давай уйдем с вечеринки
That's not who we are (We are, we are, we are)
Мы не такие (Мы есть, мы есть, мы есть)
We are not beautiful
Мы не красивые
Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are)
Да, мы не такие (Мы есть, мы есть, мы есть)
We are not beautiful (Beautiful)
Мы не красивые (Красивые)
L.A., mmm, drove for hours last night and we made it nowhere
Лос-Анджелес, ммм, мы ехали часами прошлой ночью и никуда не приехали
I see stars in your eyes when we're halfway there (All night)
Я вижу звезды в твоих глазах, когда мы на полпути (Всю ночь)
I'm not fazed by all them lights and flashin' cameras
Меня не смущают все эти огни и вспышки камер
'Cause with my arms around you, there's no need to care
Потому что с тобой в моих объятиях мне все равно
We don't fit in well, we are just ourselves
Мы не вписываемся, мы просто сами собой
I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
Мне бы не помешала помощь, чтобы выйти из этого разговора, да
You look stunning, dear, so don't ask that question here
Ты выглядишь потрясающе, дорогая, так что не задавай этот вопрос здесь
This is my only fear, that we become
Это мой единственный страх, что мы станем
Beautiful people
Красивыми людьми
Drop top, designer clothes
Кабриолеты, дизайнерская одежда
Front row at fashion shows
Первый ряд на модных показах
"What d'you do?" and "Who d'you know?"
"Чем занимаешься?" и "Кого знаешь?"
Inside the world of beautiful people
Внутри мира красивых людей
Champagne and rolled-up notes
Шампанское и свернутые купюры
Prenups and broken homes
Брачные контракты и разбитые семьи
Surrounded, but still alone
В окружении, но все еще одиноки
Let's leave the party
Давай уйдем с вечеринки
That's not who we are (We are, we are, we are)
Мы не такие (Мы есть, мы есть, мы есть)
We are not beautiful, yeah
Мы не красивые, да
Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are)
Да, мы не такие (Мы есть, мы есть, мы есть)
We are not beautiful (Beautiful)
Мы не красивые (Красивые)
We are, we are, we are
Мы есть, мы есть, мы есть
We are not beautiful
Мы не красивые





Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Khalid Robinson, Fred, Shellback, Martin Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.