RUNAGROUND - Let Me Go - traduction des paroles en allemand

Let Me Go - RUNAGROUNDtraduction en allemand




Let Me Go
Lass mich gehen
You made plans and I, I made problems
Du hast Pläne gemacht und ich, ich machte Probleme
We were sleeping back to back
Wir schliefen Rücken an Rücken
We know this thing wasn′t built to last and
Wir wussten, das Ding war nicht für die Ewigkeit
Good on paper, picture perfect
Perfekt auf dem Papier, bilderbuchschön
Chased the high too far, too fast
Jagten den Rausch zu weit, zu schnell
Picket white fence, but we paint it black
Weißer Lattenzaun, doch wir malen ihn schwarz
Ooh, and I wished you had hurt me harder than I hurt you
Ooh, und ich wünschte, du hättest mich härter verletzt, als ich dich verletzt habe
Ooh, and I wish you wouldn't wait for me but you always do
Ooh, und ich wünschte, du würdest nicht auf mich warten, aber du tust es immer
I′ve been hoping somebody loves you in the ways I couldn't
Ich hoffe, jemand liebt dich so, wie ich es nicht konnte
Somebody's taking care of all of the mess I′ve made
Jemand kümmert sich um das Chaos, das ich hinterließ
Someone you don′t have to change
Jemand, den du nicht ändern musst
I've been hoping
Ich habe gehofft
Someone will love you, let me go
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen
Someone will love you, let me go
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen
I′ve been hoping
Ich habe gehofft
Someone will love you, let me go
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen
It's been some time, but this time ain′t even
Es ist einige Zeit vergangen, doch diesmal ist es nicht einmal
I can leave it in the past
Ich kann es in der Vergangenheit lassen
But you're holding on to what you never had
Doch du hältst fest an dem, was du nie hattest
Good on paper, picture perfect
Perfekt auf dem Papier, bilderbuchschön
Chased the high too far, too fast
Jagten den Rausch zu weit, zu schnell
Picket white fence, but we paint it black
Weißer Lattenzaun, doch wir malen ihn schwarz
Ooh, and I wished you had hurt me harder than I hurt you
Ooh, und ich wünschte, du hättest mich härter verletzt, als ich dich verletzt habe
Ooh, and I wish you would have waited for me but you always do
Ooh, und ich wünschte, du hättest auf mich gewartet, aber du tust es immer
I′ve been hoping somebody loves you in the ways I couldn't
Ich hoffe, jemand liebt dich so, wie ich es nicht konnte
Somebody's taking care of all of the mess I′ve made
Jemand kümmert sich um das Chaos, das ich hinterließ
Someone you don′t have to change
Jemand, den du nicht ändern musst
I've been hoping
Ich habe gehofft
Someone will love you, let me go
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen
Someone will love you, let me go
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen
I′ve been hoping
Ich habe gehofft
Someone will love you, let me go (go, go, go)
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen (geh, geh, geh)
Someone will love you, let me go (go, go, go)
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen (geh, geh, geh)
Someone will love you, let me go (go, go, go)
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen (geh, geh, geh)
Someone will love you, let me go (go, go, go)
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen (geh, geh, geh)
Someone will love you, let me go
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen
I've been hoping somebody loves you in the ways I couldn′t
Ich hoffe, jemand liebt dich so, wie ich es nicht konnte
Somebody's taking care of all of the mess I′ve made
Jemand kümmert sich um das Chaos, das ich hinterließ
Someone you don't have to change
Jemand, den du nicht ändern musst
I've been hoping
Ich habe gehofft
Someone will love you, let me go
Jemand wird dich lieben, lass mich gehen





Writer(s): Andrew Wotman, Brian D Lee, Alessandro Rodolfo Renato Lindblad, Jamie Lidell, Ali Tamposi, Jamie Lidderdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.