Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Get What You Give (Acoustic)
Du Bekommst, Was Du Gibst (Akustisch)
Don't
let
go,
you've
got
the
music
in
you,
don't
let
go
Lass
nicht
los,
du
hast
die
Musik
in
dir,
lass
nicht
los
Don't
give
up,
you've
got
a
reason
to
live,
don't
let
go
Gib
nicht
auf,
du
hast
einen
Grund
zu
leben,
lass
nicht
los
We
only
get
what
we
give
Wir
bekommen
nur,
was
wir
geben
Wake
up,
kids,
we
got
the
dreamers
disease
Wacht
auf,
Kinder,
wir
haben
die
Träumerkrankheit
Age
fourteen,
we
got
you
down
on
your
knees
Mit
vierzehn
haben
wir
dich
auf
die
Knie
gezwungen
So
polite,
you're
busy
still
saying
please
So
höflich,
du
bist
immer
noch
damit
beschäftigt,
bitte
zu
sagen
Frenemies,
who
when
you're
down
ain't
your
friend
Falsche
Freunde,
die,
wenn
du
am
Boden
bist,
nicht
deine
Freunde
sind
Every
night
we
smashed
a
Mercedes-Benz
Jede
Nacht
haben
wir
einen
Mercedes-Benz
zertrümmert
First
we
run,
and
then
we
laugh
'til
we
cry
Zuerst
rennen
wir,
und
dann
lachen
wir,
bis
wir
weinen
But
when
the
night
is
falling
Aber
wenn
die
Nacht
hereinbricht
You
cannot
find
the
light
Kannst
du
das
Licht
nicht
finden
You
feel
your
dreams
are
dying,
hold
tight
Du
fühlst,
deine
Träume
sterben,
halt
dich
fest
You've
got
the
music
in
you
Du
hast
die
Musik
in
dir
Don't
let
go,
you've
got
the
music
in
you
Lass
nicht
los,
du
hast
die
Musik
in
dir
One
dance
left,
this
world
is
gonna
pull
through
Ein
Tanz
noch,
diese
Welt
wird
es
schaffen
Don't
give
up,
you've
got
a
reason
to
live
Gib
nicht
auf,
du
hast
einen
Grund
zu
leben
Can't
forget,
we
only
get
what
we
give
Vergiss
nicht,
wir
bekommen
nur,
was
wir
geben
4 AM,
we
ran
a
miracle
mile
4 Uhr
morgens,
wir
liefen
eine
Wundermeile
We're
flat
broke,
but
hey,
we
do
it
in
style
Wir
sind
pleite,
aber
hey,
wir
tun
es
mit
Stil
The
bad
rich,
God's
flying
in
for
your
trial
Die
bösen
Reichen,
Gott
fliegt
für
deinen
Prozess
ein
But
when
the
night
is
falling
Aber
wenn
die
Nacht
hereinbricht
You
cannot
find
a
friend
Kannst
du
keinen
Freund
finden
You
feel
your
tree
is
breaking,
just
bend
Du
fühlst,
dein
Baum
bricht,
bieg
dich
einfach
You've
got
the
music
in
you
Du
hast
die
Musik
in
dir
Don't
let
go,
you've
got
the
music
in
you
Lass
nicht
los,
du
hast
die
Musik
in
dir
One
dance
left,
this
world
is
gonna
pull
through
Ein
Tanz
noch,
diese
Welt
wird
es
schaffen
Don't
give
up,
you've
got
a
reason
to
live
Gib
nicht
auf,
du
hast
einen
Grund
zu
leben
Can't
forget,
we
only
get
what
we
give
Vergiss
nicht,
wir
bekommen
nur,
was
wir
geben
Don't
let
go,
don't
give
up
Lass
nicht
los,
gib
nicht
auf
Don't
let
go,
don't
give
up
Lass
nicht
los,
gib
nicht
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregg Alexander, Richard Nowels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.