BREAKER -
Runaway
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BREAKER
BREAKER (ZERBRECHERIN)
She's
a
heartbreaker
Sie
ist
eine
Herzensbrecherin
And
I'm
a
love
chaser
Und
ich
bin
ein
Liebesjäger
Save
the
pain
for
later
Heb
den
Schmerz
für
später
auf
I
don't
wanna
hate
her
Ich
will
sie
nicht
hassen
She
wanna
replace
me,
yea
Sie
will
mich
ersetzen,
ja
She
ain't
never
gonna
break
me,
no
Sie
wird
mich
niemals
zerbrechen,
nein
She's
a
heartbreaker
Sie
ist
eine
Herzensbrecherin
And
I'm
a
love
chaser
Und
ich
bin
ein
Liebesjäger
Save
the
pain
for
later
Heb
den
Schmerz
für
später
auf
I
don't
wanna
hate
her
Ich
will
sie
nicht
hassen
She
wanna
replace
me,
yea
Sie
will
mich
ersetzen,
ja
She
ain't
never
gonna
break
me,
no
Sie
wird
mich
niemals
zerbrechen,
nein
I
noticed
all
the
bad
things
Ich
bemerkte
all
die
schlechten
Dinge
Always
fighting
my
feelings
Kämpfe
immer
gegen
meine
Gefühle
All
the
pain
left
me
reeling
All
der
Schmerz
ließ
mich
taumeln
All
the
scars
I'm
not
healing
All
die
Narben,
die
ich
nicht
heile
Paralyzed
by
your
lies
Gelähmt
von
deinen
Lügen
I'm
lying
say
that
I'm
fine
Ich
lüge
und
sage,
dass
es
mir
gut
geht
These
wounds
gonna
take
time
Diese
Wunden
brauchen
Zeit
How
you
hurt
me
its
not
right
Wie
du
mich
verletzt,
ist
nicht
richtig
Almost
the
love
of
my
life
Fast
die
Liebe
meines
Lebens
Left
me
a
scar
with
your
knife
Hinterließ
mir
eine
Narbe
mit
deinem
Messer
But
you
made
me
feel
alive
Aber
du
hast
mich
lebendig
fühlen
lassen
This
isn't
my
war
to
fight
Das
ist
nicht
mein
Krieg,
den
ich
kämpfen
muss
She's
a
heartbreaker
Sie
ist
eine
Herzensbrecherin
And
I'm
a
love
chaser
Und
ich
bin
ein
Liebesjäger
Save
the
pain
for
later
Heb
den
Schmerz
für
später
auf
I
don't
wanna
hate
her
Ich
will
sie
nicht
hassen
She
wanna
replace
me,
yea
Sie
will
mich
ersetzen,
ja
She
ain't
never
gonna
break
me,
no
Sie
wird
mich
niemals
zerbrechen,
nein
She's
a
heartbreaker
Sie
ist
eine
Herzensbrecherin
And
I'm
a
love
chaser
Und
ich
bin
ein
Liebesjäger
Save
the
pain
for
later
Heb
den
Schmerz
für
später
auf
I
don't
wanna
hate
her
Ich
will
sie
nicht
hassen
She
wanna
replace
me,
yea
Sie
will
mich
ersetzen,
ja
She
ain't
never
gonna
break
me,
no
Sie
wird
mich
niemals
zerbrechen,
nein
My
soul
is
misshapen,
mangled
and
mutilated
Meine
Seele
ist
verformt,
zerfetzt
und
verstümmelt
She
chewed
me
up
and
spit
me
out,
feeling
desecrated
Sie
hat
mich
zerkaut
und
ausgespuckt,
ich
fühle
mich
geschändet
I
was
blind
with
infatuation,
I
thought
you
were
the
greatest
Ich
war
blind
vor
Verliebtheit,
ich
dachte,
du
wärst
die
Größte
Came
to
a
realization
I'm
better
of
without
your
hatred
Kam
zu
der
Erkenntnis,
dass
ich
ohne
deinen
Hass
besser
dran
bin
This
shit
just
isn't
no
more
fun
Dieser
Scheiß
macht
einfach
keinen
Spaß
mehr
I
waited
too
long
now
I'm
done
Ich
habe
zu
lange
gewartet,
jetzt
bin
ich
fertig
Done
tryna
say
you
the
one
Hör
auf
zu
sagen,
du
bist
die
Eine
You
fucked
up
makin'
me
numb
Du
hast
es
versaut,
hast
mich
gefühllos
gemacht
Like
a
dog
Wie
einen
Hund
She
just
don't
Es
ist
ihr
einfach
Stupid
bitch
don't
take
my
calls
Dumme
Schlampe,
nimm
meine
Anrufe
nicht
an
I've
had
enough
Ich
habe
genug
Hoe
I'm
gone
Schlampe,
ich
bin
weg
She's
a
heartbreaker
Sie
ist
eine
Herzensbrecherin
And
I'm
a
love
chaser
Und
ich
bin
ein
Liebesjäger
Save
the
pain
for
later
Heb
den
Schmerz
für
später
auf
I
don't
wanna
hate
her
Ich
will
sie
nicht
hassen
She
wanna
replace
me,
yea
Sie
will
mich
ersetzen,
ja
She
ain't
never
gonna
break
me,
no
Sie
wird
mich
niemals
zerbrechen,
nein
She's
a
heartbreaker
Sie
ist
eine
Herzensbrecherin
And
I'm
a
love
chaser
Und
ich
bin
ein
Liebesjäger
Save
the
pain
for
later
Heb
den
Schmerz
für
später
auf
I
don't
wanna
hate
her
Ich
will
sie
nicht
hassen
She
wanna
replace
me,
yea
Sie
will
mich
ersetzen,
ja
She
ain't
never
gonna
break
me,
no
Sie
wird
mich
niemals
zerbrechen,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.