Rune Rudberg - Du sa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rune Rudberg - Du sa




Du sa
Ты сказала
Trudde aldri det sku langt,
Никогда не думал, что зайдёт так далеко,
men innimellom, ja skjer det mangt.
но порой, да, случается всякое.
Lurer fortsatt hva som gikk galt.
Всё ещё не пойму, что пошло не так.
Hva har skjedd? Vi var som pepper og salt.
Что произошло? Мы же были идеальной парой.
Vet ikke hva som gikk av meg,
Не знаю, что на меня нашло,
hodet spant en annen vei,
мысли унесли в другую сторону,
går jeg rundt i blinde uten deg.
теперь брожу в темноте без тебя.
Men du sa, du sa, du sa:
Но ты сказала, сказала, сказала:
Jeg vil fortsatt gjerne ha deg like tett inntil deg.
«Я всё ещё хочу быть рядом с тобой, как прежде».
Du sa, du sa, du sa
Ты сказала, сказала, сказала,
jeg var det beste som har hendt deg,
что я лучшее, что с тобой случалось,
du er helt perfekt for meg.
что ты создана для меня.
Øyne lyver aldri, ord sier alt.
Глаза не лгут, слова всё выдают.
Det vakke mer å hente, tida var talt.
Больше нечего было ловить, время истекло.
Var overtid, du tok alt fra meg.
Время ушло, ты забрала у меня всё.
Tok farvel, var lei av å lei.
Я попрощался, устал от разочарований.
Vinden hvisket andre ord,
Ветер шептал другие слова,
pilen bommet fra amor,
стрела Амура пролетела мимо,
jeg ville ut å tråkke nye spor.
я хотел идти новыми путями.
Men du sa, du sa, du sa:
Но ты сказала, сказала, сказала:
Jeg vil fortsatt gjerne ha deg, like tett inntil deg.
«Я всё ещё хочу быть с тобой, как прежде».
Du sa, du sa, du sa
Ты сказала, сказала, сказала,
jeg var det beste for har hendt deg,
что я лучшее, что с тобой случалось,
du er helt perfekt for meg.
что ты создана для меня.
Savner at du alltid var hos meg,
Скучаю по тому, как ты всегда была рядом,
og viste vei.
и указывала путь.
Savner latteren og smilet ditt,
Скучаю по твоему смеху и улыбке,
som lyste mot meg.
что светили мне.
Vinden hvisket andre ord,
Ветер шептал другие слова,
pilen bommet fra amor,
стрела Амура пролетела мимо,
jeg ville ut å tråkke nye spor.
я хотел идти новыми путями.
Du sa, du sa, du sa:
Ты сказала, сказала, сказала:
Jeg vil fortsatt gjerne ha deg like tett inntil deg.
«Я всё ещё хочу быть рядом с тобой, как прежде».
Du sa, du sa, du sa
Ты сказала, сказала, сказала,
jeg var det beste som har hendt deg,
что я лучшее, что с тобой случалось,
du er helt perfekt...
что ты создана...
. Ja du sa, jeg husker at du sa
. Да, ты сказала, я помню, как ты сказала,
du ville fortsatt ha meg like tett inntil deg.
что всё ещё хочешь быть рядом со мной, как прежде.
Du saaaaa...
Ты сказалаааа...
Du sa!
Ты сказала!





Writer(s): Kurt Nilsen, Eirik Gronner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.