Rune Rudberg - Fugl Uten Vinger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rune Rudberg - Fugl Uten Vinger




Fugl Uten Vinger
Птица без крыльев
Lenge har jeg gått å lurt hvordan ting skal bli
Долго я думал, как все будет
Lenge har jeg lurt hva jeg skal si.
Долго я думал, что я скажу.
For tenk om du en dag, plutselig står der foran meg
Ведь представь, что однажды ты вдруг окажешься передо мной,
Og jeg ikke veit hva jeg ska si te deg.
А я не буду знать, что тебе сказать.
Den brua kan jeg ikke brenne ned
Этот мост я не могу сжечь
Nei jeg væra forbrett det.
Нет, я должен быть к этому готов.
Ref:
Припев:
For jeg er som en fugl uten vinger som en bil uten hjul
Ведь я как птица без крыльев, как машина без колес
Som en båt uten årer som en tiger I bur.
Как лодка без весел, как тигр в клетке.
Jeg er som et tog uten skinner som et hav uten vann
Я как поезд без рельсов, как море без воды
Jeg er som en himmel uten stjerner som en ørken uten sand
Я как небо без звезд, как пустыня без песка
Men dette er vell ting som jeg finne utav selv
Но это, наверное, вещи, которые я должен понять сам
Jeg blir ikke klokere av å gruble likevell.
Я все равно не стану мудрее, если буду размышлять.
Erfaringer det er vell no' vi alle en gang får
Опыт это то, что мы все когда-нибудь получаем
jeg nok ta en sjangs før jeg forstår
Так что, наверное, я должен рискнуть, прежде чем пойму
At bruer ikke brennes ner lett
Что мосты не так-то просто сжечь
Og en gang væra den første rett og slett
И один раз должен быть первым, вот и все.
Ref:
Припев:
For når du er som en fugl uten vinger som en bil uten hjul
Ведь когда ты как птица без крыльев, как машина без колес
Som en båt uten årer som en tiger I bur.
Как лодка без весел, как тигр в клетке.
Jeg er som et tog uten skinner som et hav uten vann
Я как поезд без рельсов, как море без воды
Jeg er som en himmel uten stjerner som en ørken uten sand
Я как небо без звезд, как пустыня без песка.
Ja jeg er som en fugl uten vinger som en bil uten hjul
Да, я как птица без крыльев, как машина без колес
Som en båt uten årer som en tiger I bur.
Как лодка без весел, как тигр в клетке.
Jeg er som et tog uten skinner som et hav uten vann
Я как поезд без рельсов, как море без воды
Jeg er som en himmel uten stjerner som en ørken uten sand
Я как небо без звезд, как пустыня без песка
Ja jeg er som et tog uten skinner som et hav uten vann
Да, я как поезд без рельсов, как море без воды
Jeg er som en himmel uten stjerner som en ørken.
Я как небо без звезд, как пустыня
Uten sand.
Без песка





Writer(s): Rune Rudberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.