Rune Rudberg - Nå er du en engel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rune Rudberg - Nå er du en engel




Nå er du en engel
Теперь ты ангел
I stille stunder, er det tankene som drar.
В тихие минуты мысли уносят меня прочь.
Minner de strømmer på, om det som engang var.
Воспоминания нахлынивают, о том, что было когда-то.
Den beste det var du.
Лучшей была ты.
Du hadde alt jeg ville ha.
В тебе было все, чего я желал.
Det var til meg, degselv du ga.
Ты отдала себя мне без остатка.
Sitter her å skriver ned, kanksje du kan se.
Сижу здесь и пишу, чтобы ты, возможно, смогла увидеть.
Ikke alt går livets vei, ting går opp og ned,
Не все идет по плану, в жизни бывают взлеты и падения,
Håper du ser det her, merker hjertet mitt blir sårt.
Надеюсь, ты видишь это, чувствуешь, как болит мое сердце.
Du ble tatt ifra meg, alt for brått.
Тебя забрали у меня слишком рано.
Som en mor for sin lille,
Как мать о своем дитя,
passet du alltid på.
ты всегда заботилась.
Som solen varme stråler
Как теплые лучи солнца,
varmet du meg så.
ты согревала меня.
Som regbuensfarger,
Как цвета радуги,
farget du vår vei .
ты раскрасила наш путь.
er du en engel og reist fra meg
Теперь ты ангел и покинула меня.
Du gjorde alt til virkelighet,
Ты делала все как по волшебству,
du hadde ord til alt du sa.
в твоих словах всегда была истина.
Når nummer en alltid først,
Хоть и была номером один,
men ga din hånd til de som ba.
но подавала руку тем, кто просил.
Du var det fineste,
Ты была самой прекрасной,
du var mitt håp og mitt hjem.
ты была моей надеждой и моим домом.
Men er du i himmelen.
Но теперь ты на небесах.
Som en mor for sin lille,
Как мать о своем дитя,
passet du alltid
ты всегда заботилась.
Som solen varme strålr
Как теплые лучи солнца,
varmet du meg så.
ты согревала меня.
Som regbuensfarger,
Как цвета радуги,
farget du vår vei .
ты раскрасила наш путь.
er du en engel og reist fra meg
Теперь ты ангел и покинула меня.
Som en mor for sin lille,
Как мать о своем дитя,
passet du alltid
ты всегда заботилась.
Som solen varme strålr
Как теплые лучи солнца,
varmet du meg så.
ты согревала меня.
Som regbuensfarger,
Как цвета радуги,
farget du vår vei .
ты раскрасила наш путь.
er du en engel og reist fra meg
Теперь ты ангел и покинула меня.
er du en engel ...
Теперь ты ангел ...





Writer(s): Henning Hoel Eriksen, Glenn Hauger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.