Paroles et traduction Rune Rudberg - Ut mot havet
Du
lokker
meg
med
et
smil,
skjelvende
står
du
foran
meg.
Ты
манишь
меня
улыбкой,
дрожа,
стоишь
предо
мной.
Glemmer
bort
all
min
tvil,
nå
vil
jeg
følge
deg.
Забываю
все
сомненья,
сейчас
пойду
за
тобой.
Hei
du
var
solen
I
ditt
hår,
og
jeg
vet
hvor
veien
går.
Эй,
ты
была
как
солнце
в
твоих
волосах,
и
я
знаю,
куда
идти.
Ut
mot
havet,
der
drømmer
blir
sanne,
og
vinden
gir
svar.
К
морю,
где
мечты
сбываются,
а
ветер
даёт
ответ.
Hei,
tenk
så
fint
å
ha
det
sånn,
der
vi
vandrer
hånd
I
hånd.
Эй,
подумай,
как
хорошо,
когда
мы
идём
рука
об
руку.
Ut
mot
havet,
til
stranden
og
varmer
oss
I
sand.
К
морю,
к
пляжу,
и
греемся
в
песке.
I
dine
øyne
kan
jeg
se
et
eneste
svar,
og
alle
spørsmål
som
jeg
har.
В
твоих
глазах
я
вижу
лишь
один
ответ,
и
все
вопросы,
что
у
меня
есть.
Maria,
Maria.
Maria,
Maria.
Мария,
Мария.
Мария,
Мария.
Ja
jeg
elsker
deg
og
du
er
alt
for
meg.
Да,
я
люблю
тебя,
и
ты
для
меня
всё.
Hei
du
var
solen
I
ditt
hår,
og
jeg
vet
hvor
veien
går.
Эй,
ты
была
как
солнце
в
твоих
волосах,
и
я
знаю,
куда
идти.
Ut
mot
havet,
der
drømmer
blir
sanne,
og
vinden
gir
svar.
К
морю,
где
мечты
сбываются,
а
ветер
даёт
ответ.
Hei,
tenk
så
fint
å
ha
det
sånn,
der
vi
vandrer
hånd
I
hånd.
Эй,
подумай,
как
хорошо,
когда
мы
идём
рука
об
руку.
Ut
mot
havet,
til
stranden
og
varmer
oss
I
sand.
К
морю,
к
пляжу,
и
греемся
в
песке.
En
sommer
en
sol
et
hav,
bølgenes
muntre
lek
mot
strand.
Лето,
солнце,
море,
весёлая
игра
волн
у
берега.
Det
er
minner
det
blir
no'
av,
gjemt
I
det
salte
vann.
Это
воспоминания,
которые
останутся,
спрятанные
в
солёной
воде.
Jeg
ser
et
bilde
av
et
ungt
og
lykkelig
par,
de
gode
minner
som
jeg
har
Я
вижу
образ
молодой
и
счастливой
пары,
хорошие
воспоминания,
которые
у
меня
есть.
Maria,
Maria.
Maria,
Maria.
Мария,
Мария.
Мария,
Мария.
Ja
jeg
elsker
deg
og
du
er
alt
for
meg.
Да,
я
люблю
тебя,
и
ты
для
меня
всё.
Hei
du
var
solen
I
ditt
hår,
og
jeg
vet
hvor
veien
går.
Эй,
ты
была
как
солнце
в
твоих
волосах,
и
я
знаю,
куда
идти.
Ut
mot
havet,
der
drømmer
blir
sanne,
og
vinden
gir
svar.
К
морю,
где
мечты
сбываются,
а
ветер
даёт
ответ.
Hei,
tenk
så
fint
å
ha
det
sånn,
der
vi
vandrer
hånd
I
hånd.
Эй,
подумай,
как
хорошо,
когда
мы
идём
рука
об
руку.
Ut
mot
havet,
til
stranden
og
varmer
oss
I
sand.
К
морю,
к
пляжу,
и
греемся
в
песке.
Hei
du
var
solen
I
ditt
hår,
og
jeg
vet
hvor
veien
går.
Эй,
ты
была
как
солнце
в
твоих
волосах,
и
я
знаю,
куда
идти.
Ut
mot
havet,
der
drømmer
blir
sanne,
og
vinden
gir
svar.
К
морю,
где
мечты
сбываются,
а
ветер
даёт
ответ.
Hei,
tenk
så
fint
å
ha
det
sånn...
Эй,
подумай,
как
хорошо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rune Rudberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.