Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velkommen Til Hotel Cæsar Del Ii
Willkommen im Hotel Cæsar Teil II
Fem
lange
år,
tenkt
så
fort
tiden
går
Fünf
lange
Jahre,
denk'
mal,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht
Å
her
sitter
jeg
foran
TV-en
og
venter
på
Cæsar
Und
hier
sitze
ich
vor
dem
Fernseher
und
warte
auf
Cæsar
Rolv
bruker
dop,
har
fått
skjegg
og
langt
hår
Rolv
nimmt
Drogen,
hat
jetzt
einen
Bart
und
lange
Haare
Scott
har
blitt
hans
bror,
d
Scott
ist
sein
Bruder
geworden,
d
Så
kommer
vel
Bin
Laden
og
han
har
sikkert
med
seg
Krekar
Dann
kommt
wohl
Bin
Laden
und
er
hat
sicher
Krekar
dabei
Og
Kenneth
er
død
Und
Kenneth
ist
tot
Christian
Borchman
er
fullstendig
sprø
Christian
Borchman
ist
völlig
verrückt
Benedcite
ble
forlatt
av
Von
Krona
mens
Juni
lå
i
koma
Benedikte
wurde
von
Von
Krona
verlassen,
während
Juni
im
Koma
lag
Rosenkrantz
og
gamla
ble
kasta
ut
i
går
Rosenkrantz
und
die
Alte
wurden
gestern
rausgeworfen
Snart
får
jeg
vel
snart
nervebrudd
og
magasår
Bald
bekomme
ich
wohl
einen
Nervenzusammenbruch
und
ein
Magengeschwür
Da
ber
jeg
Fredrik
Hauge
tar
med
Grenpeace
og
hele
Belona
Dann
bitte
ich
Fredrik
Hauge,
Greenpeace
und
ganz
Belona
mitzubringen
Nå
må
vi
alle
stå
på
før
det
går
i
dass
Jetzt
müssen
wir
alle
zusammenhalten,
bevor
alles
den
Bach
runtergeht
Hotel
Cæsar
må
vi
ha
på
plass
Hotel
Cæsar
müssen
wir
behalten
Et
liv
uten
det
gir
meg
hodpine,
kvalme
og
absistens
Ein
Leben
ohne
das
bereitet
mir
Kopfschmerzen,
Übelkeit
und
Entzugserscheinungen
Nå
er
det
ingentin
som
kan
stoppe
meg
Jetzt
kann
mich
nichts
mehr
aufhalten
For
kona
har
har
fått
med
seg
alt
å
dratt
sin
vei
Denn
meine
Frau
hat
alles
mitgenommen
und
ist
abgehauen
Hu
orka
ikker
mer
og
syntes
jeg
var
en
smule
intens
Sie
konnte
nicht
mehr
und
fand
mich
ein
wenig
intensiv
Men
jeg
ofra
med
glede
mitt
eksteskap,
for
parabol,
fjernkontroll
og
TV-apparat
Aber
ich
opferte
gerne
meine
Ehe
für
Satellitenschüssel,
Fernbedienung
und
Fernseher
Nå
skal
jeg
ringe
regjeringa
og
be
om
en
støtte
fra'n
Jens
Jetzt
rufe
ich
die
Regierung
an
und
bitte
um
Unterstützung
von
Jens
"(Brurbu,
Hallo,
er
det
på
Stortinget?
Jens
Stoltenberg
skulle
jeg
hatt.
Hæ?
Hallo?!)"
"(Brurbu,
Hallo,
ist
das
das
Parlament?
Ich
hätte
gerne
Jens
Stoltenberg.
Hä?
Hallo?!)"
For
litt
hjelp
det
må
jeg
ha,
uten
Cæsar
går
det
aldri
bra
Denn
ein
bisschen
Hilfe
brauche
ich,
ohne
Cæsar
wird
das
nie
was
Nå
som
Vilde
har
lagt
lesba
på
hylla
og
gitt
opp
å
få
dame
Jetzt,
wo
Vilde
das
Lesbischsein
an
den
Nagel
gehängt
und
aufgegeben
hat,
eine
Frau
zu
finden
Svein
var
nok
den
nærmest
når
det
smalt
Svein
war
wohl
am
nächsten
dran,
als
es
knallte
Men
Eva
med
på
rockern
er
nok
også
med
på
alt
Aber
Eva,
die
auf
Rocker
steht,
ist
wohl
auch
bei
allem
dabei
Det
eneste
som
mangler
er
at
Storm
kupper
hele
konsernet
Das
Einzige,
was
fehlt,
ist,
dass
Storm
den
ganzen
Konzern
übernimmt
å
må
vi
alle
stå
på
før
det
går
i
dass
und
wir
müssen
alle
zusammenhalten,
bevor
alles
den
Bach
runtergeht
Hotel
Cæsar
må
vi
ha
på
plass
Hotel
Cæsar
müssen
wir
behalten
Et
liv
uten
det
gir
meg
hodpine,
kvalme
og
absistens
Ein
Leben
ohne
das
bereitet
mir
Kopfschmerzen,
Übelkeit
und
Entzugserscheinungen
Nå
er
det
ingentin
som
kan
stoppe
meg
Jetzt
kann
mich
nichts
mehr
aufhalten
For
kona
har
har
fått
med
seg
alt
å
dratt
sin
vei
Denn
meine
Frau
hat
alles
mitgenommen
und
ist
abgehauen
Hu
orka
ikker
mer
og
syntes
jeg
var
en
smule
intens
Sie
konnte
nicht
mehr
und
fand
mich
ein
wenig
intensiv
Men
jeg
ofra
med
glede
mitt
eksteskap,
for
parabol,
fjernkontroll
og
TV-apparat
Aber
ich
opferte
gerne
meine
Ehe
für
Satellitenschüssel,
Fernbedienung
und
Fernseher
Nå
skal
jeg
ringe
regjeringa
og
be
om
en
støtte
fra'n
Jens
Jetzt
rufe
ich
die
Regierung
an
und
bitte
um
Unterstützung
von
Jens
"(Hallo,
Jens
nå
må
du
ta
telefon!
Det
er
totalt
krise!
Jeeeens)"
"(Hallo,
Jens,
jetzt
musst
du
ans
Telefon
gehen!
Es
ist
eine
totale
Krise!
Jeeeens)"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rune Rudberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.