Paroles et traduction Rune feat. Tenka & Born I - Breathe
If
it
wasn't
for
my
squad
I
would
Если
бы
не
моя
команда,
я
бы
Be
dead
now,
put
that
in
the
bank
boy
Был
уже
мертв,
положи
это
в
банк,
парень
If
you're
at
the
front
row
banging
heads
now,
I'm
the
one
to
thank
boy
Если
ты
сейчас
сидишь
в
первом
ряду
и
бьешься
лбами,
это
я
должен
поблагодарить
тебя,
парень
Used
to
put
a
hundred
records
out
a
year,
Раньше
я
выпускал
сотню
пластинок
в
год,
Then
I
got
clear,
I
just
need
a
message
they
can
hear
Тогда
мне
стало
ясно,
мне
просто
нужно
сообщение,
которое
они
смогут
услышать
Love
is
the
only
thing
that
ever
managed
[?]
Любовь
- это
единственное,
что
когда-либо
удавалось
[?]
Used
to
move
a
few
packs
from
my
dorm
room,
hundred
grand
a
year
boy
Раньше
я
выносил
несколько
упаковок
из
своей
комнаты
в
общежитии,
сто
тысяч
в
год,
парень
Now
I
sit
in
meditation
in
the
clothes
room,
I
don't
wanna
hear
noise
Теперь
я
медитирую
в
раздевалке,
я
не
хочу
слышать
шум
La
Cosa
Nostra,
my
face
on
the
poster,
"Коза
Ностра",
мое
лицо
на
плакате,
You
pray
to
get
older,
I
pray
for
my
culture
Ты
молишься,
чтобы
стать
старше,
я
молюсь
за
свою
культуру
I
did
so
many
things
wrong
in
my
life
but
Я
сделал
так
много
неправильных
вещей
в
своей
жизни,
но
That
which
is
dark
can
be
that
which
is
bright
То,
что
темно,
может
быть
светлым
Used
to
think
of
suicide
in
the
cold
days,
man
I
swear
to
god
boy
Раньше
я
думал
о
самоубийстве
в
холодные
дни,
чувак,
клянусь
богом,
парень
If
it
wasn't
for
my
family
in
those
days,
I'd
be
fucking
gone
boy
Если
бы
не
моя
семья
в
те
дни,
я
бы,
блядь,
пропал,
парень
Seeing's
believing,
you're
here
for
a
reason,
Видеть
- значит
верить,
ты
здесь
не
просто
так,
A
morning
comes
after
the
deepest
of
evenings
Утро
наступает
после
самого
глубокого
вечера
So
if
it
feels
like
you're
just
fighting
your
demons,
Так
что,
если
тебе
кажется,
что
ты
просто
борешься
со
своими
демонами,
Close
both
your
eyes
and
get
right
with
your
breathing
Закройте
оба
глаза
и
приведите
в
порядок
свое
дыхание
Bass
boomin',
who
ain't
movin',
we
space
cruisin',
new
place
choosin'
Гремят
басы,
кто
не
двигается,
мы
путешествуем
по
космосу,
выбираем
новое
место
Screw
face
losin',
new
wave
fusion,
we
break
rules
and
create
new
shit
К
черту
потерю
лица,
фьюжн
новой
волны,
мы
нарушаем
правила
и
создаем
новое
дерьмо
Bass
boomin',
who
ain't
movin',
we
space
cruisin',
new
place
choosin'
Гремят
басы,
кто
не
двигается,
мы
путешествуем
по
космосу,
выбираем
новое
место.
Screw
face
losin',
new
wave
fusion,
we
break
rules
and
create
new
shit
К
черту
face
losin',
new
wave
fusion,
мы
нарушаем
правила
и
создаем
новое
дерьмо
Feel
like
they
plan
it
on
top
of
me,
rising
philosophy
[?]
Чувствую,
что
они
планируют
это
поверх
меня,
восходящая
философия
[?]
I
know
it's
got
to
be
hard
to
be
watching
these
[?]
Я
знаю,
должно
быть
тяжело
смотреть
на
это
[?]
That's
not
a
shock
to
me,
me,
I'm
just
watching
me,
Для
меня
это
не
шок,
я
просто
наблюдаю
за
собой,
Walk
where
my
heart
should
be,
then
there's
no
stopping
me
Иду
туда,
где
должно
быть
мое
сердце,
и
тогда
меня
ничто
не
остановит
All
we
see,
talking
come
out
of
these
Все,
что
мы
видим,
исходит
из
этих
разговоров
Constantly,
me,
I
just
wanna
stay
woke
'til
I
fall
asleep
Постоянно,
я,
я
просто
хочу
оставаться
бодрствующим,
пока
не
засну
More
than
psychology,
more
than
eyeballs
can
see,
Это
больше,
чем
психология,
больше,
чем
могут
увидеть
глазные
яблоки,
We
see
the
future
and
wake
up
in
colored
dreams
Мы
видим
будущее
и
просыпаемся
в
цветных
снах
Sometimes
it's
hard
to
breathe,
Иногда
трудно
дышать,
Life
isn't
all
it
seems,
Жизнь
- это
не
все,
чем
кажется,
I'ma
keep
moving
pictures
'til
I'm
off
the
screen
Я
буду
продолжать
двигать
картинки,
пока
не
исчезну
с
экрана.
Walk
in
my
mind,
you
know
what
I
always
see,
Броди
в
моих
мыслях,
ты
знаешь,
что
я
всегда
вижу,
Half
of
is
beautiful,
half
is
a
horror
scene
Половина
прекрасна,
половина
- сцена
ужаса
Just
a
few
words
from
the
human
anomaly,
Всего
несколько
слов
из
"человеческой
аномалии",
When
it
gets
dark
just
remember
to
stop
and
breathe
Когда
стемнеет,
просто
не
забывай
остановиться
и
подышать
Used
to
think
of
suicide
in
the
cold
days,
man
I
swear
to
god
boy
Раньше
я
думал
о
самоубийстве
в
холодные
дни,
чувак,
клянусь
богом,
парень
If
it
wasn't
for
my
family
in
those
days,
I'd
be
fucking
gone
boy
Если
бы
не
моя
семья
в
те
дни,
я
бы,
черт
возьми,
пропал,
парень.
Seeing's
believing,
you're
here
for
a
reason,
Видеть
- значит
верить,
ты
здесь
не
просто
так,
A
morning
comes
after
the
deepest
of
evenings
Утро
наступает
после
самого
глубокого
вечера
So
if
it
feels
like
you're
just
fighting
your
demons,
Так
что,
если
тебе
кажется,
что
ты
просто
борешься
со
своими
демонами,
Close
both
your
eyes
and
get
right
with
your
breathing
Закрой
оба
глаза
и
выровняй
дыхание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Armin Haeri, Christophe Hetier, Angela Mccluskey, Fabrice Regis Robert Dumont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.