Paroles et traduction Rung Hyang - Trapped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜の谷間に落ちてくよな
starlight
As
I
fall
into
the
valley
of
night
like
starlight
何度も会いたい瞬くような
smile
I
long
to
meet
again
your
smile
that
sparkles
bright
君の肩
腕
胸に
埋もれていたい
In
your
embrace,
within
your
arms
and
chest
tight
これは始まり
それとも曖昧な
trap
Is
this
the
start,
or
an
ambiguous
plight?
霞んだ
twilight
sky
やけに月が遠い
A
hazy
twilight
sky,
the
moon
so
distant
and
cold
窓辺に座って飲み干した
lemonade
By
the
window,
lemonade
sipped,
a
story
to
be
told
揺れるカーテンに
体包ませ
Curtains
sway
and
my
body
takes
hold
昨日の記憶追いかけてる
Memories
of
yesterday,
my
heart
cannot
let
go
些細な言葉も
微妙な仕草も
Every
word
and
gesture,
no
matter
how
small
無理やり理由づけしてしまう
I
force
myself
to
find
meaning
in
them
all
行き交う目も繋いだ手も
淡い甘いキスも
Our
gazes
meet,
our
hands
connect,
sweet
kisses
so
close
意味なんてないって言えないくらい
Their
significance,
I
can't
afford
to
oppose
夜の谷間に落ちてくよな
starlight
As
I
fall
into
the
valley
of
night
like
starlight
何度も会いたい瞬くような
smile
I
long
to
meet
again
your
smile
that
sparkles
bright
君の肩
腕
胸に
埋もれていたい
In
your
embrace,
within
your
arms
and
chest
tight
これは始まり
それとも曖昧な
trap
Is
this
the
start,
or
an
ambiguous
plight?
一人勝手に始めた我慢のレース
This
race
of
patience,
I've
begun
on
my
own
勝ち負けだけにこだわった
database
Focused
solely
on
a
victory
to
be
shown
余裕な顔して忘れられるほど
With
a
face
of
ease,
you
could
let
me
fall
大人になれない悪い癖
A
flaw
of
maturity,
I
can't
seem
to
recall
二人はそんなんじゃない
But
we're
not
like
that,
you
and
I
君とはそんなんじゃない
You
and
I,
we're
not
like
that
言い聞かせるほど宙に舞う
The
more
I
tell
myself,
the
more
I
deny
一秒ごと色褪せていくはずのあのキスも
The
fading
memory
of
our
kiss,
once
so
vibrant
and
high
鮮明になって切ないよ
Now
clear
and
sharp,
my
heart
aches
with
each
sigh
夜の谷間に落ちてくよな
starlight
As
I
fall
into
the
valley
of
night
like
starlight
何度も会いたい瞬くような
smile
I
long
to
meet
again
your
smile
that
sparkles
bright
君の肩
腕
胸に
埋もれていたい
In
your
embrace,
within
your
arms
and
chest
tight
これは始まり
それとも曖昧な
trap
Is
this
the
start,
or
an
ambiguous
plight?
(It's
up
to
you)
(It's
up
to
you)
託してるの
(Up
to
me)
I'm
entrusting
it
to
you
(Up
to
me)
それとも託されたいの
Or
perhaps
you
wish
it
to
be
entrusted
to
thee
何もできないまま
Unable
to
act,
I
brood
さまよった甘い罠
(Up
to
you)
Wandering
within
this
sugary
trap
(Up
to
you)
もがけばもがくほど
(Up
to
me)
The
more
I
struggle,
the
stronger
my
hold
(Up
to
me)
抑えきれない鼓動
My
heart
beats
uncontrollably
君に強く言えない
To
you,
I
cannot
speak
boldly
夜の谷間に落ちてくよな
starlight
As
I
fall
into
the
valley
of
night
like
starlight
何度も会いたい瞬くような
smile
(Your
smile)
I
long
to
meet
again
your
smile
that
sparkles
bright
(Your
smile)
君の肩
腕
胸に
埋もれていたい(埋もれていたい)
In
your
embrace,
within
your
arms
and
chest
tight
(So
tight)
これは始まり
それとも曖昧な
trap(それとも曖昧な
trap)
Is
this
the
start,
or
an
ambiguous
plight
(Or
an
ambiguous
plight)?
Oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh...
Trap,
trap,
trap
Trap,
trap,
trap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rung Hyang, Shingo.s
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.