Paroles et traduction Running Alpha - Assumptions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
pack
them
Two,Two,Threes,
them
Four-Five
and
nines
Ты
носишь
с
собой
эти
двушки,
тройки,
четверки-пятерки
и
девятки,
Scared
to
lose
a
fight
but
you'd
rather
play
witcho
life?
Боишься
проиграть
драку,
но
предпочитаешь
играть
со
своей
жизнью?
I'm
telling
you
this
life
they
live
has
been
a
lie
Я
говорю
тебе,
эта
жизнь,
которой
они
живут,
— ложь.
I
can't
seem
to
comprehend
the
things
they
do
it's
out
my
sight
Я
не
могу
понять,
что
они
делают,
это
вне
моего
понимания.
Ion
even
know
why
they
try
to
fake
it
Я
даже
не
знаю,
зачем
они
пытаются
притворяться.
I'm
with
the
funk
I
don't
even
gotta
say
this
Я
в
теме,
мне
даже
не
нужно
это
говорить.
Say
nothing
when
I'm
close
especially
in
public
spaces
Молчи,
когда
я
рядом,
особенно
в
общественных
местах.
Yeah
You
can
see
it
in
their
faces
Да,
ты
можешь
увидеть
это
на
их
лицах.
I
clutch
the
heat
but
ain't
scared
to
lose
a
fight
Я
сжимаю
пушку,
но
не
боюсь
проиграть
драку.
Do
you
know
what
I
was
going
through
every
night?
Знаешь
ли
ты,
через
что
я
проходил
каждую
ночь?
I
was
bouncing
of
the
walls,
inside
my
head
I
did
the
time
Я
метался
по
стенам,
в
своей
голове
я
отбывал
срок.
Now
look
at
me
I'm
here
gotta
prevail
and
then
you'll
rise
Теперь
посмотри
на
меня,
я
здесь,
должен
победить,
и
тогда
ты
восстанешь.
I
took
a
risk
I'd
be
damned
they
try
to
take
it
Я
рискнул,
будь
я
проклят,
если
они
попытаются
отнять
это.
I
see
a
lot
of
mysterious
things
happen
in
they
faces
Я
вижу
много
загадочного
на
их
лицах.
Nobody
seems
to
pray
give
it
a
chance
don't
be
mistaken
Никто,
кажется,
не
молится,
дай
этому
шанс,
не
ошибись.
I
used
to
think
the
same
now
look
at
me
so
far
I'm
changing
Я
раньше
думал
так
же,
теперь
посмотри
на
меня,
я
меняюсь.
Follow
the
light
there's
no
time
to
even
think
about
it
Следуй
за
светом,
нет
времени
даже
думать
об
этом.
A
lot
of
people
in
that
place
stuck
forever
drowning
Многие
люди
в
этом
месте
застряли
навсегда,
тонут.
Seems
like
the
common
sense
is
gone
man
I
feel
for
society
man
I
feel
for
society
Кажется,
здравый
смысл
пропал,
чувак,
я
сочувствую
обществу,
чувак,
я
сочувствую
обществу.
A
mental
break
I'm
slowly
coming
back
Нервный
срыв,
я
медленно
возвращаюсь.
I
need
a
snickers
cause
I
ain't
been
myself
I've
been
hella
hungry
Мне
нужен
сникерс,
потому
что
я
не
был
собой,
я
был
чертовски
голоден.
I
have
a
route
found
a
Cupid
played
some
archery
У
меня
есть
путь,
я
нашел
Купидона,
он
стрелял
из
лука.
Got
shot
in
the
heart
and
the
arrow
took
a
part
of
me
Меня
подстрелили
в
сердце,
и
стрела
забрала
часть
меня.
In
my
city
everybody
makes
assumptions
В
моем
городе
все
делают
предположения.
Who
runs
it?
Nobody
has
that
role
no
need
to
complicate
on
nothing
Кто
им
управляет?
Ни
у
кого
нет
этой
роли,
не
нужно
ничего
усложнять.
Some
busting
shots,
some
busting
a
U
E
Кто-то
палит,
кто-то
торгует.
All
I
know
is
that
what
I
live
has
been
a
movie
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
моя
жизнь
— это
фильм.
En
esta
vida
me
atreví
y
si
le
di
un
empujo
en
la
espalda
y
por
chanca
si
subí
В
этой
жизни
я
рискнул
и
толкнул
себя
в
спину,
и
по
трудной
дороге
поднялся.
Yo
se
que
me
creen
pendejo
porque
estoy
de
malandrín
Я
знаю,
что
вы
считаете
меня
дураком,
потому
что
я
хулиган.
Ya
llego
oportunidad
ya
no
iré
por
ahí
Уже
появился
шанс,
я
больше
не
буду
ходить
там.
If
it's
one
thing
that
I
learned
never
turn
on
family
Если
и
есть
что-то,
чему
я
научился,
так
это
никогда
не
предавать
семью.
They
don't
got
to
be
your
blood
long
as
that
loves
real
and
deep
Они
не
обязательно
должны
быть
твоей
кровью,
главное,
чтобы
любовь
была
настоящей
и
глубокой.
It's
all
good
just
be
yourself
be
there's
Three
things
you
should
meet
Все
хорошо,
просто
будь
собой,
есть
три
вещи,
которые
ты
должен
соблюдать.
Loyalty,
love
and,
Respect
that's
on
everything
I
seen
Верность,
любовь
и
уважение
— это
все,
что
я
видел.
Shit
hits
deep
I
been
back
stabbed
and
then
I
dove
in
Дерьмо
бьет
глубоко,
меня
ударили
в
спину,
и
я
нырнул.
Two
wrongs
don't
make
a
right
but
you
ain't
noticed
Два
зла
не
дают
добра,
но
ты
не
заметил.
Power
puff
girls
I'm
just
tryna
find
the
dosage
Суперкрошки,
я
просто
пытаюсь
найти
дозу.
Show
me
the
amount
man
I
gotta
keep
my
focus
Покажи
мне
количество,
чувак,
я
должен
сохранять
концентрацию.
I
been
walking
on
some
planks
that
you
ain't
ever
seen
Я
ходил
по
доскам,
которых
ты
никогда
не
видел.
Keep
composures
what
I
say,
but
sometimes
it
does
seep
Сохраняй
самообладание,
это
то,
что
я
говорю,
но
иногда
оно
просачивается.
I've
been
try
run
it
up,
to
live
above
my
dreams
Я
пытался
подняться,
чтобы
жить
выше
своих
мечтаний.
Everything's
so
new
to
me
so
I'm
in
disbelieve
Все
так
ново
для
меня,
поэтому
я
не
верю.
It's
so
crazy
how
I
moved
forward
got
fat
stacks
I'm
on
that
Это
так
безумно,
как
я
продвинулся
вперед,
получил
толстые
пачки,
я
на
этом.
Took
us
some
time
from
ripped
shoes
and
ripped
clothes
but
I
bounced
back
Нам
потребовалось
некоторое
время,
от
рваной
обуви
и
рваной
одежды,
но
я
вернулся.
Been
a
few
years
since
I
got
guap
and
I
never
looked
back
Прошло
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
разбогател,
и
я
никогда
не
оглядывался
назад.
All
I
know
is
I
ain't
look
back
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
оглядывался
назад.
Now
look
at
me
I'm
really
passing
the
mount
Теперь
посмотри
на
меня,
я
действительно
перевалил
за
гору.
Been
down
before
and
I
still
held
my
ground
Я
был
внизу
раньше,
и
я
все
еще
стоял
на
своем.
Silently
working
that's
why
you
ain't
hear
sound
Тихо
работаю,
вот
почему
ты
не
слышишь
звука.
Crickets
chirping
when
you
talk
Man
Just
Give
Me
My
Crown
Сверчки
стрекочут,
когда
ты
говоришь,
чувак,
просто
дай
мне
мою
корону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Aragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.