Running Alpha - Foul Move - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Running Alpha - Foul Move




Foul Move
Грязный ход
If it doesn't involve you why try to listen?
Если это тебя не касается, зачем пытаться слушать?
You been hella nosy tryna get up in everyone's business
Ты была чертовски любопытна, пытаясь влезть в чужие дела.
What does it do for you are you in your feelings?
Что это тебе даёт? Ты что, обиделась?
Tryna fuck around and get smacked cause your always tryna peep shit?
Хочешь нарваться на неприятности, потому что вечно суёшь свой нос куда не следует?
Or are you tryna go around saying you got a little secret
Или ты пытаешься ходить и рассказывать, что у тебя есть маленький секрет
About another man's doings, I can't believe it
О делишках другого мужчины? Поверить не могу.
You got female traits that ain't no lie and now your deep in
У тебя женские замашки, это не ложь, и теперь ты по уши в этом.
Now your deep in, catch a beating
Теперь ты по уши в дерьме, получишь по заслугам.
I ain't gon lie I never smoked up on a fronto
Не буду врать, я никогда не курил из косяка.
I rolled a backwood and it looked just like a fat hoe
Я скрутил блант, и он выглядел как жирная баба.
I got high as fuck forgot my bud mixed with tabacco
Я ужасно накурился, забыв, что моя дурь смешана с табаком.
Now I'm really on the clouds, yeah I'm on one, yeah I'm on one
Теперь я реально витаю в облаках, да, я улетел, я улетел.
I coulda been a straight A student but my mind was gone
Я мог бы быть круглым отличником, но мой разум был потерян.
I know I needed therapy that's why I spit these bars
Я знаю, что мне нужна была терапия, поэтому я читаю эти строки.
The only that keeps me going that's why I'm going off
Единственное, что заставляет меня двигаться дальше, поэтому я срываюсь.
If you seen everything that I seen, you'd be up on that wall
Если бы ты видела всё то, что видел я, ты бы висела на этой стене.
I see no difference between gossiping and snitching
Я не вижу разницы между сплетнями и стукачеством.
You heard it once and told it twice, Can't be forgiven
Ты услышала это один раз и рассказала дважды. Этому нет прощения.
This the typa shit I hate, I seen it coming from a distance
Это та хрень, которую я ненавижу, я видел это издалека.
Yeah I seen it coming from a distance
Да, я видел это издалека.
If I'm with one bitch, you might see me with three
Если я с одной сучкой, ты можешь увидеть меня с тремя.
I'm just kidding, I'm joking, I really don't need company
Да шучу я, пошутил. Мне на самом деле не нужна компания.
If I got Liquor, I'll bring em to the crib
Если у меня есть выпивка, я приведу их в берлогу.
They take another shot, they end the night taking this dick
Они делают ещё один глоток, а заканчивают ночь, принимая мой член.
I need a pretty bitch who's really gonna fuck it up
Мне нужна красивая сучка, которая действительно сможет оторваться.
Fuck it up, fuck it up, fuh, fuck it up
Оторваться, оторваться, оторваться.
I need a thick bitch who's gon really go and clap it up
Мне нужна аппетитная сучка, которая реально возьмёт и отшлёпает его.
Clap it up, Clap it up, clap, clap it up
Отшлёпает, отшлёпает, отшлёпает его.
I need a freak bitch who's gon take the time to suck me up
Мне нужна озабоченная сучка, которая не пожалеет времени, чтобы отсосать мне.
Suck me up, suck me up, suck, suck me up
Отсосать мне, отсосать мне, отсосать мне.
After were done, I take her home, look for a spot to grub
После того, как мы закончим, я отвезу её домой, поищу, где бы перекусить.
Damn she Left, Me hungry as fuck
Чёрт, она ушла, а я голоден как чёрт.
Oh that was your chick, I see her as my mistress
А, это была твоя цыпочка? Я воспринимаю её как свою любовницу.
I gotta put a sign up cause the way that she be spitting
Мне нужно повесить табличку, потому что она так плюётся...
Watch out don't slip and fall
Осторожно, не поскользнись и не упади.
Hold on you know she's almost finished
Подожди, ты же знаешь, она почти закончила.
Clean up crew, clean up crew, you almost missed it
Уборщики, уборщики, вы почти пропустили.
Before I leave her crib it's only right I switch my route out
Прежде чем я покину её квартиру, будет правильно, если я сменю маршрут.
They be lurking, tryna catch me
Они скрываются, пытаясь поймать меня.
Am I lacking? Come and find out
Я облажался? Давай, вычисли меня.
I don't really gotta trip, a minor league is what they're on now
Мне не нужно париться, они сейчас играют в низшей лиге.
I set the bar now its too far from there playground
Я поднял планку, теперь она слишком высока для их песочницы.
I got it going and I gotta keep the motion
Я в деле, и я должен поддерживать движение.
If imma go through with it imma show em I ain't bluffing
Если я собираюсь пройти через это, я покажу им, что не блефую.
I make this shit look easy to them it seems I'm competing
Мне всё даётся так легко, что им кажется, будто я с кем-то соревнуюсь.
It's only me against myself
Здесь только я против самого себя.
Are you sure you're in the right seating?
Ты уверена, что находишься на нужном месте?
Section E, how you mixing it with A?
Сектор Е, как ты его перепутала с А?
You ain't even know nobody around here or from the way
Ты даже никого здесь не знаешь, судя по тому, как...
That's a foul move, This ain't a game
Это грязный ход. Это не игра.
Confusing chess with checkers I suggest you find a lane
Путаешь шахматы с шашками. Предлагаю тебе найти свою дорожку.





Writer(s): Jason Aragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.