Paroles et traduction Running Alpha - Know the Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know the Deal
Знаю расклад
Keep
it
a
buck
I
ain't
even
know
the
deal
Честно
говоря,
я
даже
не
знал
расклада
(Know
the
deal)
(Знал
расклад)
Keep
it
a
hunnid
nobody's
really
forreal
По-честному,
никто
по-настоящему
не
реален
If
i'm
out
here
in
the
field
hold
it
for
me
keep
it
sealed
Если
я
тут
в
деле,
придержи
для
меня,
держи
в
секрете
(Keep
it
sealed)
(Держи
в
секрете)
Stitch
slip
Стежок
за
стежком
Stitch
slip
just
chill
Стежок
за
стежком,
просто
расслабься
(Just
chill)
(Просто
расслабься)
I
ain't
know
why
you
play
like
that
Я
не
понимаю,
детка,
почему
ты
так
играешь
Hold
on
imma
be
right
back
Подожди,
я
скоро
вернусь
If
the
money
calling
me
up
then
i'm
thumbing
through
some
stacks
Если
деньги
зовут
меня,
то
я
перебираю
пачки
(Through
some
stacks)
(Перебираю
пачки)
Hold
on
just
kickback
Подожди,
просто
откинься
Look
at
this
I
get
money
Смотри
на
меня,
я
зарабатываю
деньги
Look
at
the
others
They
so
bummy
Смотри
на
других,
они
такие
нищие
Don't
even
worry
bout
me
Don't
hey
how
you
doing
Даже
не
беспокойся
обо
мне,
не
спрашивай,
как
дела
I
cannot
look
back
Я
не
могу
оглядываться
назад
Why
they
always
trippen?
Почему
они
всегда
спотыкаются?
Why
they
trippen
on
me?
Почему
они
спотыкаются
обо
мне?
Why
they
looking
at
me?
Почему
они
смотрят
на
меня?
Is
it
cause
Это
потому
что
I
can
get
it
quickly
(Quickly)
Я
могу
получить
это
быстро
(Быстро)
Keeping
it
silent
all
I
do
is
count
to
three
Сохраняя
молчание,
я
просто
считаю
до
трёх
(Count
to
three)
(Считаю
до
трёх)
Really
mistaking
the
kid
huh
Серьёзно
ошибаешься
насчёт
меня,
а?
Ain't
put
no
thought
into
Не
подумал
о
том,
What
I
could've
done
Что
я
мог
бы
сделать
You
been
dumb
looking
at
it
from
a
different
view
Ты
выглядишь
глупо,
смотря
на
это
с
другой
стороны
You
anotha
dumb
fuck
just
anotha
fool
Ты
ещё
один
тупица,
просто
ещё
один
дурак
I
been
ahead
of
that
Я
был
впереди
этого
Yeah
I
been
running
(Running)
Да,
я
бежал
(Бежал)
I
been
hungry
Я
был
голоден
That's
why
I
got
money
(Money)
Вот
почему
у
меня
есть
деньги
(Деньги)
Nobody
can
come
back
Никто
не
может
вернуться
You
need
money
Тебе
нужны
деньги
Cleared
some
obstacles
No
I
can't
sit
down
Убрал
некоторые
препятствия,
нет,
я
не
могу
сесть
Can't
sit
now
cause
i'm
in
my
bounds
Не
могу
сесть
сейчас,
потому
что
я
в
своих
границах
This
shit
was
done
with
simplicity
and
now
I'm
Heavy
loaded
up
Это
дерьмо
было
сделано
с
лёгкостью,
и
теперь
я
тяжело
загружен
Heavy
loaded
up
Тяжело
загружен
Heavy
loaded
up
Тяжело
загружен
They
see
my
jeans
are
falling
even
though
I
got
a
belt
now
Они
видят,
что
мои
джинсы
спадают,
хотя
у
меня
теперь
есть
ремень
Pockets
running
deep
they're
like
rocks
yeah
they
weigh
me
down
Карманы
глубокие,
они
как
камни,
да,
они
тянут
меня
вниз
I
done
had
enough
so
got
me
a
new
belt
(New
belt)
Мне
было
достаточно,
поэтому
я
купил
себе
новый
ремень
(Новый
ремень)
So
the
old
ones
on
the
shelf
Так
что
старый
на
полке
(On
the
shelf)
(На
полке)
Even
though
I
had
enough
to
get
a
MCM
Хотя
у
меня
было
достаточно,
чтобы
купить
MCM
I
didn't
wanna
get
it
cause
im
not
hopping
on
trends
(Not
hopping
on)
Я
не
хотел
его
покупать,
потому
что
я
не
гонюсь
за
трендами
(Не
гонюсь)
If
my
people
riding
with
me
we
together
till
the
end
Если
мои
люди
едут
со
мной,
мы
вместе
до
конца
All
caps
don't
pretend
Всё
заглавными,
не
притворяйся
All
caps
don't
pretend
Всё
заглавными,
не
притворяйся
No
soy
de
tratos
ladiados
Я
не
из
тех,
кто
заключает
косые
сделки
Que
estén
derechos
(Derechos)
Пусть
они
будут
прямыми
(Прямыми)
Se
que
a
tu
morra
le
encanto
Я
знаю,
что
твоей
малышке
понравилось
Eso
es
obseso
(Obseso)
Это
одержимость
(Одержимость)
Yo
se
que
persigue
el
dinero
Я
знаю,
что
она
гонится
за
деньгами
No
está
viviendo
(Viviendo)
Она
не
живёт
(Не
живёт)
Que
pensaba
que
queria
Которую
думала,
что
хотела
Ahora
está
impuesta
a
estar
inquiada
en
sus
rodillas
Теперь
она
обречена
стоять
на
коленях,
обеспокоенная
Se
la
doy
en
la
cosina
(En
la
cosina)
Я
дам
ей
на
кухне
(На
кухне)
Creo
que
tu
cara
la
espanta
tu
que
opinas?
Думаю,
твоё
лицо
её
пугает,
что
ты
думаешь?
What
the
fuck
does
it
look
like?
Как,
чёрт
возьми,
это
выглядит?
Cooked
right
Приготовлено
правильно
Hunnid
percent
Natural
Сто
процентов
натуральное
We
getting
this
cheeda
all
day
and
all
night
Мы
получаем
эти
деньги
весь
день
и
всю
ночь
Fuck
what
you
thought
we
getting
this
money
up
all
day
and
all
night
К
чёрту
то,
что
ты
думала,
мы
получаем
эти
деньги
весь
день
и
всю
ночь
I
ain't
ever
gave
a
fuck
about
the
timing
Мне
никогда
не
было
дела
до
времени
I
know
you
see
me
with
a
stack
Talk
to
me
nicely
Я
знаю,
ты
видишь
меня
с
пачкой,
говори
со
мной
вежливо
I
know
you
see
I
got
the
Stats
and
I
ain't
Lying
(Lying)
Я
знаю,
ты
видишь,
что
у
меня
есть
статистика,
и
я
не
лгу
(Не
лгу)
I
know
you
see
me
popping
out
the
young
kids
up
shinning
(Shinning)
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
появляюсь,
молодые
ребята
сияют
(Сияют)
Keep
it
a
buck
I
ain't
even
know
the
deal
Честно
говоря,
я
даже
не
знал
расклада
(Know
the
deal)
(Знал
расклад)
Keep
it
a
hunnid
nobody's
really
forreal
По-честному,
никто
по-настоящему
не
реален
If
i'm
out
here
in
the
field
hold
it
for
me
keep
it
sealed
Если
я
тут
в
деле,
придержи
для
меня,
держи
в
секрете
Stitch
slip
Стежок
за
стежком
Stitch
slip
just
chill
Стежок
за
стежком,
просто
расслабься
(Just
chill)
(Просто
расслабься)
Keep
it
a
buck
I
ain't
even
know
the
deal
Честно
говоря,
я
даже
не
знал
расклада
(Know
the
deal)
(Знал
расклад)
Keep
it
a
hunnid
nobody's
really
forreal
По-честному,
никто
по-настоящему
не
реален
If
i'm
out
here
in
the
field
hold
it
for
me
keep
it
sealed
Если
я
тут
в
деле,
придержи
для
меня,
держи
в
секрете
Stitch
slip
Стежок
за
стежком
Stitch
slip
just
chill
Стежок
за
стежком,
просто
расслабься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Aragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.