Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
through
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
through
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
So
now
you're
back
again
Итак,
ты
вернулась
снова
Thinking
all
that
you
did
is
gone
Думаешь,
всё,
что
ты
сделала,
прошло
бесследно
But,
baby,
I
can't
forgive
you
Но,
милая,
я
не
могу
тебя
простить
So
it's
better
go
on,
walk
out
that
door,
yeah
Так
что
лучше
уходи,
выйди
за
дверь,
да
I
see
you
here
again
Я
вижу
тебя
здесь
снова
And
you
say
that
your
love
is
true
И
ты
говоришь,
что
твоя
любовь
настоящая
Boy,
you
think
I
can't
resist
you?
Малыш,
ты
думаешь,
я
не
смогу
тебе
сопротивляться?
So
it's
better
go
on,
before
I
go
Так
что
лучше
уходи,
пока
я
не
ушла
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
through
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
through
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
through
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
don't
know
why
you
feel
so
strong
Я
не
знаю,
почему
ты
чувствуешь
себя
такой
сильной
I
don't,
you
know,
I
don't,
you
Я
не,
ты
знаешь,
я
не,
ты
I
don't,
you
know,
I
don't,
you
Я
не,
ты
знаешь,
я
не,
ты
I
don't,
you
know,
I
don't,
you
Я
не,
ты
знаешь,
я
не,
ты
I
don't,
you
know,
I
don't,
you
Я
не,
ты
знаешь,
я
не,
ты
I
don't
know,
I
don't
kno-o-o-o-ow
Я
не
знаю,
я
не
зна-а-а-а-ю
I
don't
know,
I
don't
kno-o-o-o-ow
Я
не
знаю,
я
не
зна-а-а-а-ю
I
don't
know,
I
don't
kno-o-o-o-ow
Я
не
знаю,
я
не
зна-а-а-а-ю
I
don't
know,
I
don't
kno-o-o-o-ow
Я
не
знаю,
я
не
зна-а-а-а-ю
Sometimes
I
feel
so
bad
Иногда
мне
так
плохо
'Cause
I
think
that
you'll
never
change
Потому
что
я
думаю,
что
ты
никогда
не
изменишься
Oh,
can
you
promise
that
you
won't
hurt
me
anymore?
О,
можешь
ли
ты
пообещать,
что
больше
не
будешь
причинять
мне
боль?
No,
anymore,
yeah
Нет,
больше,
да
You
better
ask
yourself
Тебе
лучше
спросить
себя
What's
that
thing
that
you're
looking
for?
Что
это
за
вещь,
которую
ты
ищешь?
But
you
can
find
all
the
answers
in
another
girl
Но
ты
можешь
найти
все
ответы
в
другой
девушке
Another
girl
Другой
девушке
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
through
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
through
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
through
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
don't
know
why
you
feel
so
strong
Я
не
знаю,
почему
ты
чувствуешь
себя
такой
сильной
I
don't,
you
know,
I
don't,
you
know
Я
не,
ты
знаешь,
я
не,
ты
знаешь
I
don't,
you
know,
I
don't,
you
know
Я
не,
ты
знаешь,
я
не,
ты
знаешь
I
don't,
you
know,
I...
Я
не,
ты
знаешь,
я...
That
it's
through,
yeah
Это
всё
кончено,
да
That
it's
through
Это
всё
кончено
That
it's
through
Это
всё
кончено
That
it's
through
Это
всё
кончено
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
know
you
know
that
it's
through
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
I
don't
know
why
we
are
so
restless
Я
не
знаю,
почему
мы
так
беспокойны
I
don't,
you
know,
that
it's
through
Я
не,
ты
знаешь,
что
всё
кончено
That
it's,
that
it's
through
Это
всё,
это
всё
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Bagnoli, Agnese Cacciola, Giuseppe Landro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.