Runrig - 18th July - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - 18th July




18th July
18 июля
It was a summer sun, all the leaves were greening
Было лето, солнце, все листья зеленели,
Within one day it all had changed
Но за один день все изменилось.
On the evening news, all the skies were falling
В вечерних новостях, словно небеса рухнули,
Your single light, a global fuse
Твой огонек - детонатор всеобщей беды.
Can we ever stop believing in the night behind the blue
Сможем ли мы перестать верить в ночь за синевой,
On the day when love was leaving, all that's left belonged to you
В тот день, когда любовь покинула нас, и все, что осталось, принадлежало тебе?
When it's your flesh and blood, well that takes some bleeding
Когда это твоя плоть и кровь, то кровь прольется,
And is's shed on the road you choose
И прольется на твоем пути.
The needle and the gun - guns and needles
Игла и курок - курок и игла.
Life is all you have to lose
Жизнь - это все, что ты можешь потерять.
Can we ever stop believing in the night behind the blue
Сможем ли мы перестать верить в ночь за синевой,
On the day when love was leaving, all that's left belonged to you
В тот день, когда любовь покинула нас, и все, что осталось, принадлежало тебе?
Can we ever stop believing on the spiral in the dark
Сможем ли мы перестать верить в спираль тьмы,
When strangers bond together in the glue of broken hearts
Когда чужие люди объединяются скорбью разбитых сердец?
And you will remember, the laughing of a child
И ты будешь помнить детский смех
And all the stars that were shining
И все звезды, что сияли,
Dying in their prime
Умирая в своем расцвете.
Can we ever stop believing in the night behind the blue
Сможем ли мы перестать верить в ночь за синевой,
On the day when love was leaving, all that's left belonged to you
В тот день, когда любовь покинула нас, и все, что осталось, принадлежало тебе?
Can we ever stop believing on the spiral in the dark
Сможем ли мы перестать верить в спираль тьмы,
When strangers bond together in the glue of broken hearts
Когда чужие люди объединяются скорбью разбитых сердец?
Can we ever stop believing on the spiral in the dark
Сможем ли мы перестать верить в спираль тьмы,
When strangers bond together in the glue of broken hearts
Когда чужие люди объединяются скорбью разбитых сердец?
The glue of broken hearts
Скорбью разбитых сердец.





Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.