Paroles et traduction Runrig - 18th July
It
was
a
summer
sun,
all
the
leaves
were
greening
Было
лето,
солнце,
все
листья
зеленели,
Within
one
day
it
all
had
changed
Но
за
один
день
все
изменилось.
On
the
evening
news,
all
the
skies
were
falling
В
вечерних
новостях,
словно
небеса
рухнули,
Your
single
light,
a
global
fuse
Твой
огонек
- детонатор
всеобщей
беды.
Can
we
ever
stop
believing
in
the
night
behind
the
blue
Сможем
ли
мы
перестать
верить
в
ночь
за
синевой,
On
the
day
when
love
was
leaving,
all
that's
left
belonged
to
you
В
тот
день,
когда
любовь
покинула
нас,
и
все,
что
осталось,
принадлежало
тебе?
When
it's
your
flesh
and
blood,
well
that
takes
some
bleeding
Когда
это
твоя
плоть
и
кровь,
то
кровь
прольется,
And
is's
shed
on
the
road
you
choose
И
прольется
на
твоем
пути.
The
needle
and
the
gun
- guns
and
needles
Игла
и
курок
- курок
и
игла.
Life
is
all
you
have
to
lose
Жизнь
- это
все,
что
ты
можешь
потерять.
Can
we
ever
stop
believing
in
the
night
behind
the
blue
Сможем
ли
мы
перестать
верить
в
ночь
за
синевой,
On
the
day
when
love
was
leaving,
all
that's
left
belonged
to
you
В
тот
день,
когда
любовь
покинула
нас,
и
все,
что
осталось,
принадлежало
тебе?
Can
we
ever
stop
believing
on
the
spiral
in
the
dark
Сможем
ли
мы
перестать
верить
в
спираль
тьмы,
When
strangers
bond
together
in
the
glue
of
broken
hearts
Когда
чужие
люди
объединяются
скорбью
разбитых
сердец?
And
you
will
remember,
the
laughing
of
a
child
И
ты
будешь
помнить
детский
смех
And
all
the
stars
that
were
shining
И
все
звезды,
что
сияли,
Dying
in
their
prime
Умирая
в
своем
расцвете.
Can
we
ever
stop
believing
in
the
night
behind
the
blue
Сможем
ли
мы
перестать
верить
в
ночь
за
синевой,
On
the
day
when
love
was
leaving,
all
that's
left
belonged
to
you
В
тот
день,
когда
любовь
покинула
нас,
и
все,
что
осталось,
принадлежало
тебе?
Can
we
ever
stop
believing
on
the
spiral
in
the
dark
Сможем
ли
мы
перестать
верить
в
спираль
тьмы,
When
strangers
bond
together
in
the
glue
of
broken
hearts
Когда
чужие
люди
объединяются
скорбью
разбитых
сердец?
Can
we
ever
stop
believing
on
the
spiral
in
the
dark
Сможем
ли
мы
перестать
верить
в
спираль
тьмы,
When
strangers
bond
together
in
the
glue
of
broken
hearts
Когда
чужие
люди
объединяются
скорбью
разбитых
сердец?
The
glue
of
broken
hearts
Скорбью
разбитых
сердец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.