Runrig - All Things Must Change - traduction des paroles en allemand

All Things Must Change - Runrigtraduction en allemand




All Things Must Change
Alles muss sich ändern
The road was long
Der Weg war lang
Our steps were new
Unsere Schritte waren neu
The storms of innocence
Die Stürme der Unschuld
Strong and fresh they blew
Stark und frisch wehten sie
Directions turned
Richtungen änderten sich
Love changing hands
Liebe wechselte die Hände
We stood like gods before
Wir standen wie Götter davor
Our maps and plans
Vor unseren Karten und Plänen
But all things must change
Aber alles muss sich ändern
So don't look back, just walk away
Also schau nicht zurück, geh einfach weg
That morning dawn
Dieser Morgen dämmerte
With no regrets
Ohne Reue
We stood in line we laughed
Wir standen in der Reihe, wir lachten
In silhouette
Im Schattenriss
On the learning ground
Auf dem Lerngelände
The place we loved the best
Der Ort, den wir am meisten liebten
That was our final time
Das war unser letztes Mal
Out in the west
Draußen im Westen
But all things must change
Aber alles muss sich ändern
So don't look back, just walk away
Also schau nicht zurück, geh einfach weg
Now the cars come like rivers
Jetzt kommen die Autos wie Flüsse
Night comes like madness
Die Nacht kommt wie Wahnsinn
Songs come like trains
Lieder kommen wie Züge
Headlights flash in the darkness
Scheinwerfer blitzen in der Dunkelheit
Memories twist in the rain
Erinnerungen verdrehen sich im Regen
And we feel those flickering moments
Und wir fühlen diese flackernden Momente
Like silk the're the flags of our days
Wie Seide sind sie die Flaggen unserer Tage
And the past is only the part of life
Und die Vergangenheit ist nur der Teil des Lebens
We've thrown away
Den wir weggeworfen haben
The river's dark
Der Fluss ist dunkel
In constant flow
Im ständigen Fluss
Swollen by winter streams
Geschwollen von Winterbächen
And the melting snow
Und dem schmelzenden Schnee
I see your face
Ich sehe dein Gesicht, meine Liebste,
Across the miles
Über die Meilen hinweg
To where some kindness showed
Dorthin, wo sich etwas Freundlichkeit zeigte
Our fate entwined
Unser Schicksal war verbunden
But all things must change
Aber alles muss sich ändern
So don't look back, just walk away
Also schau nicht zurück, geh einfach weg





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.