Runrig - Clash of the Ash (Live in Edinburgh 26.07.08) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - Clash of the Ash (Live in Edinburgh 26.07.08)




Clash of the Ash (Live in Edinburgh 26.07.08)
Столкновение клюшек (Концерт в Эдинбурге 26.07.08)
Hey now boys there's something not right,
Эй, парни, что-то не так,
Did anyone see Willy at the dance last night,
Видел ли кто-нибудь Вилли на танцах вчера вечером,
Let's pick up Boa without a fuss,
Давай возьмем Боа без суеты,
Chuck him in with the camans at the back of the bus,
Закинем его с клюшками в заднюю часть автобуса,
Because were running late it's way past ten,
Потому что мы опаздываем, уже десять,
Were driving through the straths and glens,
Мы едем через долины и ущелья,
Come on, Johnny Bulla, make it fast,
Давай, Джонни Булла, побыстрее,
For the twelve noon throw-up and the clash of the ash.
К полудню, к начальному удару и столкновению клюшек.
Well we'd better make changes now it seems,
Что ж, похоже, нам придется сделать перестановки,
Geek to the centre,
Гика в центр,
Weed to the wing,
Вида на фланг,
My rockets old and slow and due to retire,
Мои ракеты старые и медленные, пора на пенсию,
Stick him right on the sawdust ready to fire,
Посади его прямо на опилки, готового к выстрелу,
And if we do all that and theirs no one spare,
И если мы все это сделаем, и никого не останется,
Tell me who's gonna mark the Kinlochshiel Bear,
Скажи мне, кто будет опекать Медведя из Кинлохшила,
He's hard as nails, quick as a flash,
Он крепок как гвозди, быстр как молния,
He comes down from the caves for the clash of the ash.
Он спускается из пещер на столкновение клюшек.
This story started long ago,
Эта история началась давно,
With heroes forged and legends told,
С героями, выкованными в легендах,
And for every fighting highland man,
И за каждого сражающегося горца,
Stand by your brother, die for the clan
Встань рядом с братом, умри за клан
Well when the whistle blows and the battles done
Что ж, когда свисток прозвучит, а битва закончится,
These shinty boys shine like the sun,
Эти парни из шинти будут сиять как солнце,
We don't play for fame, we don't play for cash,
Мы играем не ради славы, мы играем не ради денег,
We just play for the glory and the clash of the ash
Мы просто играем ради славы и столкновения клюшек





Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.