Paroles et traduction Runrig - Clash of the Ash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clash of the Ash
Битва на клюшках
Hey
now
boys
there's
something
not
right,
Эй,
ребята,
что-то
не
так,
Did
anyone
see
Willy
at
the
dance
last
night,
Кто-нибудь
видел
Вилли
на
танцах
вчера
вечером,
Let's
pick
up
Boa
without
a
fuss,
Давай
заберём
Боу
без
лишних
слов,
Chuck
him
in
with
the
camans
at
the
back
of
the
bus,
Запихнём
его
с
клюшками
в
заднюю
часть
автобуса,
Because
were
running
late
it's
way
past
ten,
Потому
что
мы
опаздываем,
уже
далеко
за
десять,
Were
driving
through
the
straths
and
glens,
Мы
едем
по
долинам
и
ущельям,
Come
on,
Johnny
Bulla,
make
it
fast,
Давай,
Джонни
Булла,
жми
на
газ,
For
the
twelve
noon
throw-up
and
the
clash
of
the
ash.
Ведь
в
полдень
вбрасывание
и
битва
на
клюшках.
Well
we'd
better
make
changes
now
it
seems,
Что
ж,
нам
лучше
внести
изменения,
похоже,
Geek
to
the
centre,
"Ботан"
в
центр,
Weed
to
the
wing,
"Травку"
на
фланг,
My
rockets
old
and
slow
and
due
to
retire,
Мой
"снаряд"
старый
и
медленный,
пора
на
пенсию,
Stick
him
right
on
the
sawdust
ready
to
fire,
Поставь
его
прямо
на
опилки,
готовым
к
броску,
And
if
we
do
all
that
and
theirs
no
one
spare,
И
если
мы
всё
это
сделаем,
и
никого
не
останется,
Tell
me
who's
gonna
mark
the
Kinlochshiel
Bear,
Скажи
мне,
кто
будет
держать
"Медведя"
из
Кинлохшила,
He's
hard
as
nails,
quick
as
a
flash,
Он
твёрд,
как
кремень,
быстр,
как
вспышка,
He
comes
down
from
the
caves
for
the
clash
of
the
ash.
Он
спускается
из
пещер
ради
битвы
на
клюшках.
This
story
started
long
ago,
Эта
история
началась
давным-давно,
With
heroes
forged
and
legends
told,
С
героями
из
легенд
и
сказаний,
And
for
every
fighting
highland
man,
И
для
каждого
сражающегося
горца,
Stand
by
your
brother,
die
for
the
clan
Будь
верен
своему
брату,
умри
за
свой
клан.
Well
when
the
whistle
blows
and
the
battles
done
И
когда
свисток
прозвучит,
и
битва
будет
окончена,
These
shinty
boys
shine
like
the
sun,
Эти
парни
из
шинти
сияют,
как
солнце,
We
don't
play
for
fame,
we
don't
play
for
cash,
Мы
не
играем
ради
славы,
мы
не
играем
ради
денег,
We
just
play
for
the
glory
and
the
clash
of
the
ash
Мы
играем
только
ради
славы
и
битвы
на
клюшках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.