Runrig - Clash of the Ash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - Clash of the Ash




Clash of the Ash
Битва на клюшках
Hey now boys there's something not right,
Эй, ребята, что-то не так,
Did anyone see Willy at the dance last night,
Кто-нибудь видел Вилли на танцах вчера вечером,
Let's pick up Boa without a fuss,
Давай заберём Боу без лишних слов,
Chuck him in with the camans at the back of the bus,
Запихнём его с клюшками в заднюю часть автобуса,
Because were running late it's way past ten,
Потому что мы опаздываем, уже далеко за десять,
Were driving through the straths and glens,
Мы едем по долинам и ущельям,
Come on, Johnny Bulla, make it fast,
Давай, Джонни Булла, жми на газ,
For the twelve noon throw-up and the clash of the ash.
Ведь в полдень вбрасывание и битва на клюшках.
Well we'd better make changes now it seems,
Что ж, нам лучше внести изменения, похоже,
Geek to the centre,
"Ботан" в центр,
Weed to the wing,
"Травку" на фланг,
My rockets old and slow and due to retire,
Мой "снаряд" старый и медленный, пора на пенсию,
Stick him right on the sawdust ready to fire,
Поставь его прямо на опилки, готовым к броску,
And if we do all that and theirs no one spare,
И если мы всё это сделаем, и никого не останется,
Tell me who's gonna mark the Kinlochshiel Bear,
Скажи мне, кто будет держать "Медведя" из Кинлохшила,
He's hard as nails, quick as a flash,
Он твёрд, как кремень, быстр, как вспышка,
He comes down from the caves for the clash of the ash.
Он спускается из пещер ради битвы на клюшках.
This story started long ago,
Эта история началась давным-давно,
With heroes forged and legends told,
С героями из легенд и сказаний,
And for every fighting highland man,
И для каждого сражающегося горца,
Stand by your brother, die for the clan
Будь верен своему брату, умри за свой клан.
Well when the whistle blows and the battles done
И когда свисток прозвучит, и битва будет окончена,
These shinty boys shine like the sun,
Эти парни из шинти сияют, как солнце,
We don't play for fame, we don't play for cash,
Мы не играем ради славы, мы не играем ради денег,
We just play for the glory and the clash of the ash
Мы играем только ради славы и битвы на клюшках.





Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.