Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
talk
the
tongue
of
angels
Du
kannst
die
Sprache
der
Engel
sprechen
You
can
walk
the
thin
white
line
Du
kannst
die
dünne
weiße
Linie
entlanggehen
Raid
your
heart's
imagination
Deine
Herzensphantasie
plündern
Let
your
thoughts
live
and
run
wild
Lass
deine
Gedanken
leben
und
wild
laufen
But
all
I
see
is
this
station
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
diese
Station
And
the
boats
with
the
sun
in
their
wake
Und
die
Boote
mit
der
Sonne
in
ihrem
Kielwasser
Looking
out
on
Scalpay
dawning
Ich
blicke
hinaus
auf
Scalpay
im
Morgengrauen
And
you
drenched
in
the
rain
of
grace
Und
du,
getränkt
im
Regen
der
Gnade
Walked
down
the
pier
road
to
the
deep
sea
Ging
den
Pierweg
hinunter
zur
Tiefsee
It
was
a
long
confused
embrace
Es
war
eine
lange,
verwirrte
Umarmung
But
I've
seen
an
awesome
beauty
Aber
ich
habe
eine
ehrfurchtgebietende
Schönheit
gesehen
I
have
seen
the
tears
turn
to
wine
on
your
face
Ich
habe
gesehen,
wie
sich
Tränen
in
Wein
auf
deinem
Gesicht
verwandelten
And
I
wonder
and
I
tremble
Und
ich
wundere
mich
und
ich
zittere
As
you
held
me
so
close
in
your
arms
Als
du
mich
so
nah
in
deinen
Armen
hieltest
With
a
love
that
held
more
learning
Mit
einer
Liebe,
die
mehr
Wissen
barg
Than
I
could
ever
understand
Als
ich
jemals
verstehen
könnte
Still
the
grass
grows
tall
in
the
dream
fields
Immer
noch
wächst
das
Gras
hoch
auf
den
Traumfeldern
And
after
all
is
said
and
done
Und
nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
That
the
only
thing
that
ever
matters
Ist
das
Einzige,
was
jemals
zählt
Is
to
love
and
to
be
loved
Zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
Still
the
grass
grows
tall
in
the
dream
fields
Immer
noch
wächst
das
Gras
hoch
auf
den
Traumfeldern
And
after
all
is
said
and
done
Und
nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
That
the
only
thing
that
ever
matters
Ist
das
Einzige,
was
jemals
zählt
Is
to
love
and
to
be
loved
Zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
Across
the
big
years
and
the
waters
Über
die
großen
Jahre
und
die
Wasser
For
a
new
and
happy
life
Für
ein
neues
und
glückliches
Leben
Trading
all
that
fire
of
living
All
das
Feuer
des
Lebens
eintauschen
For
the
fickle
and
the
bland
Für
das
Wankelmütige
und
das
Fade
Now
I
know
that
there
is
nothing
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
nichts
gibt
Can
evermore
put
worth
in
your
time
Was
deiner
Zeit
jemals
Wert
verleihen
kann
If
the
spirit
never
woos
Wenn
der
Geist
dich
niemals
umwirbt
Or
moves
your
paths
divine
Oder
deine
göttlichen
Pfade
bewegt
Still
the
grass
grows
tall
in
the
dream
fields
Immer
noch
wächst
das
Gras
hoch
auf
den
Traumfeldern
And
after
all
is
said
and
done
Und
nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
The
only
thing
that
ever
matters
Das
Einzige,
was
jemals
zählt
Is
to
love
and
to
be
loved
Ist
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.