Runrig - Dream Fields - traduction des paroles en allemand

Dream Fields - Runrigtraduction en allemand




Dream Fields
Traumfelder
You can talk the tongue of angels
Du kannst die Sprache der Engel sprechen
You can walk the thin white line
Du kannst die dünne weiße Linie entlanggehen
Raid your heart's imagination
Deine Herzensphantasie plündern
Let your thoughts live and run wild
Lass deine Gedanken leben und wild laufen
But all I see is this station
Aber alles, was ich sehe, ist diese Station
And the boats with the sun in their wake
Und die Boote mit der Sonne in ihrem Kielwasser
Looking out on Scalpay dawning
Ich blicke hinaus auf Scalpay im Morgengrauen
And you drenched in the rain of grace
Und du, getränkt im Regen der Gnade
Walked down the pier road to the deep sea
Ging den Pierweg hinunter zur Tiefsee
It was a long confused embrace
Es war eine lange, verwirrte Umarmung
But I've seen an awesome beauty
Aber ich habe eine ehrfurchtgebietende Schönheit gesehen
I have seen the tears turn to wine on your face
Ich habe gesehen, wie sich Tränen in Wein auf deinem Gesicht verwandelten
And I wonder and I tremble
Und ich wundere mich und ich zittere
As you held me so close in your arms
Als du mich so nah in deinen Armen hieltest
With a love that held more learning
Mit einer Liebe, die mehr Wissen barg
Than I could ever understand
Als ich jemals verstehen könnte
Still the grass grows tall in the dream fields
Immer noch wächst das Gras hoch auf den Traumfeldern
And after all is said and done
Und nachdem alles gesagt und getan ist
That the only thing that ever matters
Ist das Einzige, was jemals zählt
Is to love and to be loved
Zu lieben und geliebt zu werden
Still the grass grows tall in the dream fields
Immer noch wächst das Gras hoch auf den Traumfeldern
And after all is said and done
Und nachdem alles gesagt und getan ist
That the only thing that ever matters
Ist das Einzige, was jemals zählt
Is to love and to be loved
Zu lieben und geliebt zu werden
Across the big years and the waters
Über die großen Jahre und die Wasser
For a new and happy life
Für ein neues und glückliches Leben
Trading all that fire of living
All das Feuer des Lebens eintauschen
For the fickle and the bland
Für das Wankelmütige und das Fade
Now I know that there is nothing
Jetzt weiß ich, dass es nichts gibt
Can evermore put worth in your time
Was deiner Zeit jemals Wert verleihen kann
If the spirit never woos
Wenn der Geist dich niemals umwirbt
Or moves your paths divine
Oder deine göttlichen Pfade bewegt
Still the grass grows tall in the dream fields
Immer noch wächst das Gras hoch auf den Traumfeldern
And after all is said and done
Und nachdem alles gesagt und getan ist
The only thing that ever matters
Das Einzige, was jemals zählt
Is to love and to be loved
Ist zu lieben und geliebt zu werden





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.