Runrig - Every River - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - Every River - Single Version




Every River - Single Version
Каждая река - Сингл версия
You ask me to believe in magic
Ты просишь меня верить в магию,
Expect me to commit suicide of the heart
Ждешь, что я совершу самоубийство сердца,
And you ask me to play this game without question
И ты просишь меня играть в эту игру без вопросов,
Raising the stakes on this shotgun roulette
Поднимая ставки в этой рулетке с дробовиком.
Every river I try to cross
Каждую реку, которую я пытаюсь пересечь,
Every hill I try to climb
Каждый холм, на который я пытаюсь взобраться,
Every ocean I try to swim
Каждый океан, в котором я пытаюсь плавать,
Every road I try to find
Каждую дорогу, которую я пытаюсь найти,
All the ways of my life
На всех путях моей жизни
I'd rather be with you
Я предпочел бы быть с тобой.
There's no way
Нет никакого пути
Without you
Без тебя.
But you came to me like the ways of children
Но ты пришла ко мне, как приходит детство,
Simple as breathing, easy as air
Просто, как дыхание, легко, как воздух.
Now the years hold no fears, like the wind they pass over
Теперь годы не таят страхов, как ветер, они пролетают мимо,
Loved, forgiven, washed, saved
Любимый, прощенный, омытый, спасенный.
Every river I try to cross
Каждую реку, которую я пытаюсь пересечь,
Every hill I try to climb
Каждый холм, на который я пытаюсь взобраться,
Every ocean I try to swim
Каждый океан, в котором я пытаюсь плавать,
Every road I try to find
Каждую дорогу, которую я пытаюсь найти,
All the ways of my life
На всех путях моей жизни
I'd rather be with you
Я предпочел бы быть с тобой.
There's no way
Нет никакого пути
Without you
Без тебя.
Every river I try to cross
Каждую реку, которую я пытаюсь пересечь,
Every hill I try to climb
Каждый холм, на который я пытаюсь взобраться,
Every ocean I try to swim
Каждый океан, в котором я пытаюсь плавать,
And every road I try to find
И каждую дорогу, которую я пытаюсь найти.
All the ways of my life
На всех путях моей жизни
I'd rather be with you
Я предпочел бы быть с тобой.
There's no way
Нет никакого пути
Without you
Без тебя.
Every river I try to cross
Каждую реку, которую я пытаюсь пересечь,
Every hill I try to climb
Каждый холм, на который я пытаюсь взобраться,
Every ocean I try to swim
Каждый океан, в котором я пытаюсь плавать,
Every road I try to find
Каждую дорогу, которую я пытаюсь найти,
All the ways of my life
На всех путях моей жизни
I'd rather be with you
Я предпочел бы быть с тобой.
There's no way
Нет никакого пути
Without you
Без тебя.





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.