Paroles et traduction Runrig - Going Home (Live)
Going Home (Live)
Возвращение домой (Live)
In
the
distance
day
was
dawning,
Вдали
занимается
рассвет,
Comes
to
me
the
early
morning,
Раннее
утро
приходит
ко
мне,
Something
tells
me
that
I'm
going
home
Что-то
подсказывает,
любимая,
что
я
возвращаюсь
домой
The
brand
new
sun
shining
bright
Совершенно
новое
солнце
светит
ярко,
From
the
darkness
fields
of
light
Из
темноты,
поля
света,
Something
tells
me
that
I'm
going
home
Что-то
подсказывает,
любимая,
что
я
возвращаюсь
домой
Going
home
Возвращаюсь
домой,
When
the
summer's
coming
in
Когда
приходит
лето,
And
the
moonlight
on
the
river
И
лунный
свет
на
реке
Shows
me
where
I've
been
Показывает
мне,
где
я
был
Soft
the
rain
is
gently
falling
Тихий
дождь
мягко
падает,
Lightly
cross
the
city
morning
Легко
пересекает
городское
утро,
I
get
the
feeling
that
I'm
going
home
У
меня
такое
чувство,
любимая,
что
я
возвращаюсь
домой
Across
the
moorlands,
past
the
mountains,
Через
вересковые
пустоши,
мимо
гор,
O'er
the
rivers,
beside
the
new
streams,
Над
реками,
рядом
с
новыми
ручьями,
Something
tells
me
that
I'm
going
home
Что-то
подсказывает,
любимая,
что
я
возвращаюсь
домой
Going
home
Возвращаюсь
домой,
When
the
summer's
coming
in
Когда
приходит
лето,
And
the
moonlight
on
the
river
И
лунный
свет
на
реке
Shows
me
where
I've
been
Показывает
мне,
где
я
был
Going
home
Возвращаюсь
домой,
When
the
summer's
coming
in
Когда
приходит
лето,
And
the
moonlight
on
the
river
И
лунный
свет
на
реке
Shows
me
where
I've
been
Показывает
мне,
где
я
был
As
the
train
is
rolling
nearer
По
мере
того,
как
поезд
приближается,
Ah,
the
feeling
just
to
be
there,
Ах,
это
чувство
просто
быть
там,
Something
tells
me
that
I'm
going
home
Что-то
подсказывает,
любимая,
что
я
возвращаюсь
домой
Now
the
skylines
reach
my
eyes
Теперь
горизонты
достигают
моих
глаз,
The
ridge
stands
out
in
highland
skies
Хребет
выделяется
на
горном
небе,
I
just
can't
believe
I'm
going
home.
Я
просто
не
могу
поверить,
что
я
возвращаюсь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.