Runrig - Lighthouse - traduction des paroles en russe

Lighthouse - Runrigtraduction en russe




Lighthouse
Маяк
This world's not my home
Этот мир не мой дом,
I'm a stranger to the storm
Я чужой в этой буре.
Save me, save me
Спаси меня, спаси меня,
Where the race is quickest
Где гонка быстрее всего,
The tide runs strong
Где течение сильнее.
Save me, save me
Спаси меня, спаси меня,
A big sky above my
Безбрежное небо надо мной,
West winds blow
Западный ветер дует.
Sailing long distance
Плыву на далекое расстояние,
Breaking the foam
Разбивая пену.
There's a lighthouse
Есть маяк,
Shining in the dark
Светящий во тьме.
A lighthouse
Маяк,
Standing in the black
Стоящий в черноте.
All the world's a ship
Весь мир - корабль,
Shipwrecked on the seas
Разбившийся в море.
Breaking up in pieces
Разбиваясь на части,
We're clinging to the reef
Мы цепляемся за риф.
There's a lighthouse
Есть маяк.
There's a sky full of trouble
Небо полно тревог,
Lifetimes and fear
Жизней и страха.
Save me, save me
Спаси меня, спаси меня,
Talking the soundings
Измеряя глубину,
Now the tempest is here
Теперь буря здесь.
Save me, save me
Спаси меня, спаси меня,
And daylight is breaking
И рассвет наступает
On out-streched hands
На протянутых руках.
Lost on the ocean
Потерянные в океане,
Reaching for land
Мы тянемся к земле.
There's a lighthouse
Есть маяк,
Shining in the black
Светящий в черноте.
A lighthouse
Маяк,
Standing in the dark
Стоящий во тьме.
All the world's a ship
Весь мир - корабль,
Shipwrecked on the seas
Разбившийся в море.
Breaking up in pieces
Разбиваясь на части,
We're clinging to the reef
Мы цепляемся за риф.
There's a lighthouse
Есть маяк.
There's a lighthouse
Есть маяк,
Shining in the black
Светящий в черноте.
A lighthouse
Маяк,
Standing in the dark
Стоящий во тьме.
All the world's a ship
Весь мир - корабль,
Shipwrecked on the seas
Разбившийся в море.
Breaking up in pieces
Разбиваясь на части,
We're clinging to the reef
Мы цепляемся за риф.
There's a lighthouse
Есть маяк.
A lighthouse
Маяк,
A lighthouse
Маяк.
Holdin' on (repeat three times)
Держись (повторяется три раза)
You got to keep
Ты должна
holdin' on
держаться
holdin' on
держаться
Oh
О,
holdin' on
держаться
holdin' on
держаться
Oh, you got to keep
О, ты должна
holdin' on (repeat three times)
держаться (повторяется три раза)
You got to keep
Ты должна
holdin' on (repeat three times)
держаться (повторяется три раза)





Writer(s): David Byrne, Brian Peter George Eno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.