Runrig - Mighty Atlantic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - Mighty Atlantic




Mighty Atlantic
Могучий Атлантический океан
The roll of the wind
Ветер свистит,
As we sail across the water
Пока мы плывем по воде,
The roll of the sea
Море шумит,
As we're taken through the night
Пока мы плывем сквозь ночь.
The dimming lamp of day
Гаснет дневной свет,
Leaves the crimson foam and spray
Оставляя багровую пену и брызги
Across the face of the mighty Atlantic
На лице могучего Атлантического океана.
In this cradle we found love
В этой колыбели мы обрели любовь,
In our lifetimes we were broken
В наших жизнях мы были разбиты,
By the spirit we were turned
Духом мы были обращены,
Here we touched the hope divine
Здесь мы коснулись божественной надежды.
And in the rapture and the charm
И в восторге и очаровании
Came the tranquil and the calm
Пришли покой и умиротворение
On the rage of the mighty Atlantic
На ярость могучего Атлантического океана.
Deepest grave, supreme deceiver
Глубочайшая могила, верховный обманщик,
Brave new worlds and cursed emotion
Храбрые новые миры и проклятые эмоции,
Let your people go, bring me a saviour
Отпусти свой народ, пошли мне спасителя,
White doves rise above the ocean
Белые голуби воспаряют над океаном.
The brightness of the lights
Яркость огней,
As they stretch across the water
Что тянутся по воде,
The excitement of the night
Волнение ночи,
As we're carried through the seas
Пока нас несут по морям.
There's a welcome lies in store
Там нас ждет теплый прием,
The strongest arms I've ever known
Самые сильные объятия, которые я когда-либо знал,
In the homes of the mighty Atlantic
В домах у могучего Атлантического океана.
For the roll it is gentle
Ибо качка легка,
As the waves, they guide you over
И волны несут тебя вперед.
Full new moon across the stern flag
Полная луна над кормовым флагом,
Our different worlds in constant motion
Наши разные миры в постоянном движении.
The roll of the wind
Ветер свистит,
As we sail across the waters
Пока мы плывем по воде,
The roll of the sea
Море шумит,
As we're taken through the night
Пока мы плывем сквозь ночь.
I'm coming home it's late
Я возвращаюсь домой поздно,
And you know I just can't wait
И ты знаешь, я просто не могу дождаться,
For the shores of the mighty Atlantic
Чтобы увидеть берега могучего Атлантического океана.
For the shores of the mighty Atlantic
К берегам могучего Атлантического океана,
For the shores of the mighty Atlantic
К берегам могучего Атлантического океана.





Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.