Paroles et traduction Runrig - News from Heaven
News from Heaven
Вести с небес
By
the
mountainside,
by
the
ocean
blue
У
подножия
горы,
у
синей
воды
океана,
Where
the
struggle
broke
my
heart
in
two
Где
борьба
разбила
мне
сердце
надвое,
River
of
millions
flow
downstream
Река
из
миллионов
течет
вниз
по
течению,
A
golden
highway
to
the
sea
of
dreams
Золотая
дорога
к
морю
грез.
But
now
you're
here
Но
теперь
ты
здесь,
I
feel
no
fear
Я
не
чувствую
страха,
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить
The
news
from
heaven
Вестям
с
небес.
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза
On
a
world
inside
На
мир
внутри,
A
spark
of
life
Искра
жизни
On
a
wire
from
heaven
На
проводе
с
небес.
Morning
comes,
turn
on
the
light
Утро
приходит,
включи
свет,
Deceive
the
day,
delay
the
night
Обмани
день,
отсрочь
ночь.
Ideologies
come,
ideologies
go
Идеологии
приходят,
идеологии
уходят,
A
waste
of
words,
and
endless
flow
Пустая
трата
слов,
бесконечный
поток.
But
now
you're
here
Но
теперь
ты
здесь,
I
feel
no
fear
Я
не
чувствую
страха,
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить
The
news
from
heaven
Вестям
с
небес.
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза
On
a
world
inside
На
мир
внутри,
A
spark
of
life
Искра
жизни
On
a
wire
from
heaven
На
проводе
с
небес.
In
the
state
of
a
miracle
В
состоянии
чуда,
State
of
a
miracle.
Состоянии
чуда.
I
watch
this
miracle
unfold
Я
наблюдаю,
как
это
чудо
разворачивается
In
the
state
of
a
miracle
В
состоянии
чуда,
State
of
a
miracle
Состоянии
чуда,
Far
north
of
the
soul
Далеко
на
севере
души.
Great
people
come,
take
the
stage
Великие
люди
приходят,
выходят
на
сцену,
Famous
moments
vanish
without
trace
Знаменитые
моменты
исчезают
без
следа.
Trees
grow
tall,
fields
grow
wheat
Деревья
растут
высокими,
поля
выращивают
пшеницу,
Woman
grows
older,
man
grows
weak
Женщина
стареет,
мужчина
слабеет.
But
now
you're
here
Но
теперь
ты
здесь,
I
feel
no
fear
Я
не
чувствую
страха,
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить
The
news
from
heaven
Вестям
с
небес.
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза
On
a
world
inside
На
мир
внутри,
A
spark
of
life
Искра
жизни
On
a
wire
from
heaven
На
проводе
с
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.