Paroles et traduction Runrig - Our Earth Was Once Green
Our Earth Was Once Green
Наша Земля когда-то была зеленой
Across
the
skies
the
monuments
stand
В
небесах
стоят
монументы,
Shrines
of
wonder,
man
worshipping
man
Святыни
чудес,
человек
поклоняется
человеку.
Computer
ethics
mock
a
dying
land
Компьютерная
этика
насмехается
над
умирающей
землей.
Down
below
like
rats
in
a
cage
Внизу,
словно
крысы
в
клетке,
Success,
survival,
two
needles
in
hay
Успех,
выживание
– две
иголки
в
стоге
сена.
It's
Romans
One
facing
satan's
stare
Это
Римляне,
лицом
к
лицу
с
взглядом
сатаны.
Pull
down
the
forests
we
need
more
wood
Вырубаем
леса,
нам
нужно
больше
древесины,
Extend
the
grazing
we
need
more
food
Расширяем
пастбища,
нам
нужно
больше
еды.
Burning
our
bridges
before
the
flood
Сжигаем
мосты
перед
потопом.
Out
on
the
oceans
where
it's
relatively
safe
В
океанах,
где
относительно
безопасно,
It's
not
so
easy
being
big
as
a
whale
Не
так-то
просто
быть
большим,
как
кит.
We're
all
in
a
race
on
a
bigger
scale
Мы
все
в
гонке
большего
масштаба.
Homosapien,
I've
had
enough
Человек
разумный,
с
меня
хватит,
Homosapien,
I'm
giving
up
Человек
разумный,
я
сдаюсь.
At
best
your
wisdom's
a
shot
in
the
dark
В
лучшем
случае
твоя
мудрость
– выстрел
в
темноту.
So
make
yourself
pretty,
make
yourself
rich
Так
что
наряжайся,
богатей,
Leopardskin,
sealskin,
money
and
sex
Шкуры
леопарда,
тюленя,
деньги
и
секс.
Apartheid,
genocide,
thalidomide,
life
Апартеид,
геноцид,
талидомид,
жизнь
—
It's
your
choice
Это
твой
выбор.
Are
holy
places
Святые
места,
And
beauty
is
free
И
красота
бесплатна.
We
can
still
walk
Мы
все
еще
можем
гулять
Through
the
garden
По
саду,
Our
earth
was
once
green
Наша
Земля
когда-то
была
зеленой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.