Paroles et traduction Runrig - Proterra
As
I
walk
along
these
shores
Иду
я
по
берегу,
I
am
the
history
within
Я
- история
этих
мест.
As
I
climb
the
mountainside
Взбираюсь
на
склон
горы,
Breaking
Eden
again
Рай
разрушая
вновь.
Dark
the
day,
dark
the
night
Тьма
днем,
и
ночью
тьма.
The
warring
dust,
the
morning
tribe
Война,
прах,
и
племя
утра,
Crushed
by
a
million
suns
Миллионом
солнц
сожжено.
Here
the
heart
of
you
lies
Здесь
твое
сердце
спит,
родная.
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
I'll
come
fighting
for
you
Я
буду
биться
за
тебя.
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
A
dawn
is
breaking
before
us
Рассвет
нас
ждет,
моя
заря.
Proterra,
take
this
hand
Родная
земля,
дай
мне
руку,
The
open
wound,
the
promised
land
Открытая
рана,
земля
обетованная.
Breaking
the
waves,
spread
the
oars
Разрезая
волны,
весла
шире,
Cast
our
badge
for
the
shore
К
берегу
свой
стяг
направь
скорее.
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
I'll
come
fighting
for
you
Я
буду
биться
за
тебя.
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
A
dawn
is
breaking
before
us
Рассвет
нас
ждет,
моя
заря.
Proterra,
take
this
hand
Родная
земля,
дай
мне
руку,
The
open
wound,
the
promised
land
Открытая
рана,
земля
обетованная.
Breaking
the
waves,
spread
the
oars
Разрезая
волны,
весла
шире,
Cast
our
badge
for
the
shore
К
берегу
свой
стяг
направь
скорее.
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
Over
land
and
sea
(I'll
come
fighting
for
you)
По
земле
и
по
морям
(Я
буду
биться
за
тебя)
Over
land
and
sea
(I'll
come
fighting
for
you)
По
земле
и
по
морям
(Я
буду
биться
за
тебя)
Over
land
and
sea
(I'll
break
away)
По
земле
и
по
морям
(Я
вырвусь
на
свободу)
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
Over
land
and
sea
(Over
land
and
sea)
По
земле
и
по
морям
(По
земле
и
по
морям)
Over
land
and
sea
(I'll
come
fighting
for
you)
По
земле
и
по
морям
(Я
буду
биться
за
тебя)
Over
land
and
sea
(I'll
break
away)
По
земле
и
по
морям
(Я
вырвусь
на
свободу)
Over
land
and
sea
По
земле
и
по
морям
As
I
walk
along
these
shores
Иду
я
по
берегу,
I
am
the
history
within
Я
- история
этих
мест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald
Album
Proterra
date de sortie
17-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.