Runrig - Ravenscraig - traduction des paroles en allemand

Ravenscraig - Runrigtraduction en allemand




Ravenscraig
Ravenscraig
Word came like a hammer
Die Nachricht kam wie ein Hammerschlag
Night fell down like a shroud
Die Nacht fiel nieder wie ein Leichentuch
And it's caught me drinking
Und es hat mich beim Trinken erwischt
Trying to turn back the clock
Ich versuche, die Zeit zurückzudrehen
Through this industrial ghost town
Durch diese industrielle Geisterstadt
I've known graft and I've voted well
Ich kenne Schuften und habe gut gewählt
Trying to keep the Lowlands red
Versuche, die Lowlands rot zu halten
But all I gets control in foreign hands
Aber alles, was ich bekomme, ist Kontrolle in fremden Händen
Other colors instead
Andere Farben stattdessen
All I want is a roof over my head
Alles, was ich will, ist ein Dach über dem Kopf
All I want is a steady job
Alles, was ich will, ist ein fester Job
All I want to do is say I love you
Alles, was ich tun will, ist, dir zu sagen, dass ich dich liebe
With every penny I've got
Mit jedem Penny, den ich habe
And all I think about are Debbie and Jane
Und alles, woran ich denke, sind Debbie und Jane
To give them some kind of chance in life
Ihnen eine Art Chance im Leben zu geben
But the long road running out the strip mill gate
Aber die lange Straße, die aus dem Walzwerktor führt
Has got me walking that line
Bringt mich dazu, diese Linie zu gehen
We never stretched our dancehall dreams
Wir haben unsere Tanzsaalträume nie überstrapaziert
We got it just about right
Wir haben es fast richtig gemacht
There's little escape from a working town
Es gibt kaum ein Entkommen aus einer Arbeiterstadt
And from a working life
Und aus einem Arbeitsleben
I placed my future in the palm of your hand
Ich legte meine Zukunft in deine Hand
One autumn Friday at the Church of All Saints
An einem Herbstfreitag in der Allerheiligenkirche
There's no investment here in life or in love
Es gibt hier keine Investition, weder ins Leben noch in die Liebe
And now it's getting too late
Und jetzt wird es zu spät
All I want is a roof over my head
Alles, was ich will, ist ein Dach über dem Kopf
All I want is a steady job
Alles, was ich will, ist ein fester Job
All I want to do is say I love you
Alles, was ich tun will, ist, dir zu sagen, dass ich dich liebe
With every penny I've got
Mit jedem Penny, den ich habe
And all I think about are Debbie and Jane
Und alles, woran ich denke, sind Debbie und Jane
To give them some kind of chance in life
Ihnen eine Art Chance im Leben zu geben
But the long road running out the strip mill gate
Aber die lange Straße, die aus dem Walzwerktor führt
Has got me walking that line
Bringt mich dazu, diese Linie zu gehen
Has got me walking that line
Bringt mich dazu, diese Linie zu gehen
Has got me walking that line
Bringt mich dazu, diese Linie zu gehen





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


1 Things That Are
2 Saints Of The Soil
3 April Come She Will
4 Chi Mi'n Geamhradh
5 The Only Rose
6 Rocket to the Moon
7 Worker for the Wind
8 Pride of the Summer
9 Hearts of Olden Glory
10 The Cutter
11 Cnoc Na Feille (Live)
12 Solus Na Madainn (The Morning Light)
13 Only the Brave
14 Siol Ghoraidh
15 That Final Mile
16 Smalltown
17 Precious Years
18 (Stepping Down The) Glory Road
19 Harvest Moon
20 Satellite Flood
21 The Apple Came Down
22 Hearthammer - Edit
23 Headlights
24 Healer in Your Heart
25 Abhainn an T - Sluaigh
26 Always the Winner
27 This Beautiful Pain
28 An Cuibhle Mor
29 Edge of the World
30 Hearthammer
31 I'll Keep Coming Home
32 Flower of the West
33 Ravenscraig
34 Tear Down These Walls
35 World Appeal
36 Tir a' Mhurain
37 Eirinn
38 Protect and Survive
39 Our Earth Was Once Green
40 An Ubhal As Airde (The Highest Apple)
41 Protect and Survive - Extended Studio Version
42 Protect and Survive (Live)
43 Hearts of Olden Glory (Live)
44 The Times They Are a Changin'
45 This Time of Year - Second Version
46 Pride of the Summer (Live)
47 Loch Lomond (Live)
48 Harvest Moon - Live
49 News from Heaven
50 Every River
51 City of Lights
52 Meadhan Oidhche Air an Acairseid
53 The Wedding
54 The Dancing Floor
55 Thairis Air a Ghleann
56 Lighthouse
57 Amazing Things - Remix
58 That Other Landscape
59 Rhythm Of My Heart
60 The Mighty Atlantic/Mara Theme (Longer orchestral mix)
61 Canada - Live
62 Cum 'Ur N' Aire
63 Cadal Chadian Mi
64 The Greatest Flame - 1996 Remix
65 Protect and Survive - Acoustic Medley;Live
66 Hearthammer (Live)
67 Always the Winner - Live
68 Abhainn an T-Sluaigh - Live
69 Dance Called America (Live)
70 Going Home (Live)
71 Road and the River
72 An T-Iasgair (The Fisherman)
73 Suilven
74 The Fisherman (An T-Iasgair)
75 Morning Tide
76 Amazing Things
77 Wonderful
78 The Greatest Flame
79 Move a Mountain
80 Pog Aon Oidche Earraich (One Kiss One Spring Evening)
81 Dream Fields
82 Song of the Earth
83 Forever Eyes of Blue
84 Sraidean Na Roinn Eorpa (Streets of Europe)
85 Canada
86 Ard (High)
87 On the Edge
88 This Time of Year - Second Version
89 Wonderful - Live
90 Dream Fields - Live
91 I'll Keep Coming Home - Live
92 Day in a Boat
93 Nothing but the Sun
94 Alba
95 Siol Ghoraidh/Thairis Air a Ghleann (Chorus) (Live)
96 Nightfall On Marsco/'S Tu Mo Leannan (Live)
97 The Mighty Atlantic/Mara Theme (Longer Orchestral Mix)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.