Paroles et traduction en allemand Runrig - Road Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
heart:
cheat
the
dark
Fass
Mut:
Überliste
die
Dunkelheit
Get
driving
with
the
lark
Fahr
los
mit
der
Lerche
As
cities
sleep
Während
die
Städte
schlafen
Steal
a
march
before
the
sun
Stiehl
dich
davon,
bevor
die
Sonne
aufgeht
It's
all
philosophy
Es
ist
alles
Philosophie
On
an
open
motorway
Auf
einer
offenen
Autobahn
Chasing
break
of
day
Den
Tagesanbruch
jagend
Somewhere
on
a
border
town
Irgendwo
in
einer
Grenzstadt
I've
packed
my
ceilidh
boots
Ich
habe
meine
Ceilidh-Stiefel
eingepackt
I've
got
my
"once
was"
looks
Ich
habe
mein
"Es-war-einmal"-Aussehen
I've
got
my
tubes
and
hooks
Ich
habe
meine
Röhren
und
Haken
Reel,
drogue,
priest
and
bung
Haspel,
Treibanker,
Priester
und
Spund
Throw
away
your
fears
Wirf
deine
Ängste
weg
Peel
away
the
years
Schäle
die
Jahre
ab
I've
seen
too
many
leaves
Ich
habe
zu
viele
Blätter
gesehen
Falling
down
Die
herunterfallen
'Cause
we'll
get
old
Denn
wir
werden
alt
Before
this
night
is
done
Bevor
diese
Nacht
vorbei
ist
So
get
far
away
Also
geh
weit
weg
Or
come
with
me
Oder
komm
mit
mir
Everything
you
see
Alles,
was
du
siehst
Is
everything
you
need
Ist
alles,
was
du
brauchst
Take
a
road
trip
Mach
einen
Roadtrip
Go
soul
deep
Geh
tief
in
die
Seele
Unwind:
touch
the
brine
Entspann
dich:
Berühre
die
Sole
Take
some
bread:
break
some
wine
Nimm
etwas
Brot:
Brich
etwas
Wein
I
can
see
the
water
line
Ich
kann
die
Wasserlinie
sehen
Red
below
the
Lewis
sun
Rot
unter
der
Sonne
von
Lewis
Where
the
ocean
rolls
Wo
der
Ozean
rollt
Aboard
the
ship
of
souls
An
Bord
des
Schiffes
der
Seelen
The
healing
wind
blows
Der
heilende
Wind
weht
So
why
crawl
when
we
can
run
Also
warum
kriechen,
wenn
wir
rennen
können
Go
find
your
other
life
Finde
dein
anderes
Leben
One
road:
steeper
climbs
Eine
Straße:
Steilere
Anstiege
Where
the
river
winds
Wo
der
Fluss
sich
windet
Straight
into
the
west
Direkt
in
den
Westen
Fade
away
like
rust
Verblasst
wie
Rost
Vanish
like
the
dust
Verschwinde
wie
der
Staub
'Cause,
baby,
tramps
like
us
were
born
with
cianalas
Denn,
meine
Liebe,
Landstreicher
wie
wir
wurden
mit
Cianalas
geboren
Get
free:
Believe:
Go
real
Werde
frei:
Glaube:
Geh
echt
Everything
you
ever
need
Alles,
was
du
jemals
brauchst
Is
waiting
for
you
here
Wartet
hier
auf
dich
Get
Free;
Believe:
Go
real
Werde
frei;
Glaube:
Geh
echt
Could
this
be
the
living
glimpse
Könnte
dies
der
lebendige
Blick
sein
Of
all
that's
meant
to
be
Auf
alles,
was
sein
soll
'Cause
we'll
get
old
Denn
wir
werden
alt
Before
this
night
is
done
Bevor
diese
Nacht
vorbei
ist
So
get
far
away
Also
geh
weit
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.