Runrig - Rocket to the Moon (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - Rocket to the Moon (Live)




Rocket to the Moon (Live)
Ракета на Луну (концертная запись)
Here hangs an open landscape
Вот простирается открытый ландшафт,
A wild and huge frontier
Дикий и огромный рубеж.
From a harsh and a barren wasteland
Из суровой и бесплодной пустоши,
Through the grave to the promised field
Сквозь могилу - к земле обетованной.
You came, you trapped, you charted
Ты пришла, ты расставила ловушки, ты составила карты,
You laid the railroads and the schemes
Ты проложила железные дороги и планы.
And you tamed this land by enterprise
И ты укротила эту землю предприимчивостью
And by the power of your dreams
И силой своих мечтаний.
But you made this Clan great
Но ты сделала этот Клан великим,
And you made this nation bloom
И ты заставила эту страну расцвести.
And you rose
И ты взлетела
With your people through the new world
Со своим народом в новый мир,
Like a rocket to the moon
Словно ракета на Луну.
From the olden coasts of Ireland
С древних берегов Ирландии,
From the Hebridean shores
С берегов Гебридских островов,
With the forgotten chosen ones
С забытыми избранными,
Running from Europe in droves
Бегущими из Европы толпами.
But you made this Clan great
Но ты сделала этот Клан великим,
And you made this nation bloom
И ты заставила эту страну расцвести.
And you rose
И ты взлетела
With your people through the new world
Со своим народом в новый мир,
Like a rocket to the moon
Словно ракета на Луну.
There's a town in Manitoba
Есть город в Манитобе,
They say the windows touch the sky
Говорят, там окна касаются неба.
But across the brine the shipyards close
Но по ту сторону океана верфи закрываются,
In this garden flowers die
В этом саду цветы умирают.
Still the homelands divide us
По-прежнему родные земли разделяют нас,
Like your blood red brothers of the plains
Как твоих братьев с кроваво-красных равнин.
But where they grieve a candle still burns
Но там, где они скорбят, свеча всё ещё горит,
A prayer from a flicker to a flame
Молитва от мерцания к пламени.
But you made this Clan great
Но ты сделала этот Клан великим,
And you made this nation bloom
И ты заставила эту страну расцвести.
And you rose
И ты взлетела
With your people through the new world
Со своим народом в новый мир,
Like a rocket to the moon
Словно ракета на Луну.





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.