Paroles et traduction Runrig - Rocket to the Moon (Live)
Rocket to the Moon (Live)
Ракета на Луну (Вживую)
Here
hangs
an
open
landscape
Тут
лежит
открытый
ландшафт
A
wild
and
huge
frontier
Дикий
и
огромный
рубеж
From
a
harsh
and
a
barren
wasteland
Из
суровой
и
бесплодной
пустоши
Through
the
grave
to
the
promised
field
По
могиле
в
обетованное
поле
You
came,
you
trapped,
you
charted
Ты
пришел,
ты
охотился,
ты
наметил
You
laid
the
railroads
and
the
schemes
Ты
проложил
железные
дороги
и
схемы
And
you
tamed
this
land
by
enterprise
И
ты
приручил
эту
землю
предприимчивостью
And
by
the
power
of
your
dreams
И
силой
твоих
мечтаний
But
you
made
this
Clan
great
Но
ты
сделал
этот
Клан
великим
And
you
made
this
nation
bloom
И
ты
заставил
эту
нацию
расцвести
And
you
rose
И
ты
поднялся
With
your
people
through
the
new
world
Со
своим
народом
через
новый
мир
Like
a
rocket
to
the
moon
Как
ракета
на
Луну
From
the
olden
coasts
of
Ireland
От
древних
берегов
Ирландии
From
the
Hebridean
shores
От
гебридских
берегов
With
the
forgotten
chosen
ones
С
забытыми
избранными
Running
from
Europe
in
droves
Бегущими
из
Европы
толпами
But
you
made
this
Clan
great
Но
ты
сделал
этот
Клан
великим
And
you
made
this
nation
bloom
И
ты
заставил
эту
нацию
расцвести
And
you
rose
И
ты
поднялся
With
your
people
through
the
new
world
Со
своим
народом
через
новый
мир
Like
a
rocket
to
the
moon
Как
ракета
на
Луну
There's
a
town
in
Manitoba
Есть
город
в
Манитобе
They
say
the
windows
touch
the
sky
Говорят,
окна
касаются
неба
But
across
the
brine
the
shipyards
close
Но
через
море
верфи
закрываются
In
this
garden
flowers
die
В
этом
саду
цветы
умирают
Still
the
homelands
divide
us
Но
разделяют
родины
нас
Like
your
blood
red
brothers
of
the
plains
Как
твои
братья
равнин,
красные
от
крови
But
where
they
grieve
a
candle
still
burns
Но
там,
где
они
скорбят,
горит
свеча
A
prayer
from
a
flicker
to
a
flame
Молитва
от
мерцания
к
пламени
But
you
made
this
Clan
great
Но
ты
сделал
этот
Клан
великим
And
you
made
this
nation
bloom
И
ты
заставил
эту
нацию
расцвести
And
you
rose
И
ты
поднялся
With
your
people
through
the
new
world
Со
своим
народом
через
новый
мир
Like
a
rocket
to
the
moon
Как
ракета
на
Луну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.