Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
where
oh
where
has
summer
gone
Sag
mir,
wo,
ach
wo
ist
der
Sommer
geblieben
It
hasn't
come
this
year
Er
ist
dieses
Jahr
nicht
gekommen
You
always
cry
when
swallows
fly
Du
weinst
immer,
wenn
die
Schwalben
fliegen
With
doubts
in
search
of
dreams
Mit
Zweifeln
auf
der
Suche
nach
Träumen
He's
a
working
man
Er
ist
ein
Arbeiter
Can't
you
understand
Kannst
du
das
nicht
verstehen
And
he
sweats
for
a
man's
release
Und
er
schwitzt
für
die
Erleichterung
eines
Mannes
But
you've
seen
the
lie
Aber
du
hast
die
Lüge
gesehen
In
the
children's
eyes
In
den
Augen
der
Kinder
As
heroes
turn
to
tears
Wenn
Helden
zu
Tränen
werden
This
life
won't
let
you
go
Dieses
Leben
dich
nicht
loslässt
This
same
old
fool
Dieser
alte
Narr
Keeps
coming
back
to
you
Immer
wieder
zu
dir
zurückkommt
It's
the
same
old
scene
it's
always
been
Es
ist
die
gleiche
alte
Szene,
wie
immer
Men
flex
muscle
fast
Männer
spannen
schnell
ihre
Muskeln
an
And
men
pull
punches
after
hours
Und
Männer
ziehen
nach
Feierabend
Schläge
zurück
When
the
moments
spell
is
cast
Wenn
der
Zauber
des
Moments
gewirkt
hat
So
you
take
your
chance
Also
ergreifst
du
deine
Chance
At
the
smalltown
dance
Beim
Tanz
in
der
kleinen
Stadt
Where
romances
is
up
and
gone
Wo
Romanzen
entstehen
und
vergehen
It's
Friday
night
Es
ist
Freitagabend
You're
another
man's
wife
Du
bist
die
Frau
eines
anderen
Mannes
And
you
waltz
that
lie
till
dawn
Und
du
tanzt
diese
Lüge
bis
zum
Morgengrauen
This
life
won't
let
you
go
Dieses
Leben
dich
nicht
loslässt
This
same
old
fool
Dieser
alte
Narr
Keeps
coming
back
to
you
Immer
wieder
zu
dir
zurückkommt
Tell
me
where
oh
were
has
summer
gone
Sag
mir,
wo,
ach
wo
ist
der
Sommer
geblieben
It
hasn't
come
this
year
Er
ist
dieses
Jahr
nicht
gekommen
You
always
cry
when
swallows
fly
Du
weinst
immer,
wenn
die
Schwalben
fliegen
They
confirm
your
darkest
fears
Sie
bestätigen
deine
dunkelsten
Ängste
When
a
bottle
strikes
Wenn
eine
Flasche
Down
one
man's
life
Das
Leben
eines
Mannes
zerstört
And
his
children's
lives
as
well
Und
auch
das
Leben
seiner
Kinder
The
full
moon
pulls
you
Der
Vollmond
zieht
dich
To
the
outer
edge
of
hell
An
den
äußersten
Rand
der
Hölle
This
life
won't
let
you
go
Dieses
Leben
dich
nicht
loslässt
This
same
old
fool
Dieser
alte
Narr
Keeps
coming
back
to
you
Immer
wieder
zu
dir
zurückkommt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.