Runrig - The Apple Came Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - The Apple Came Down




The Apple Came Down
Падение Яблока
Life support genius at the end of time
Гений жизнеобеспечения в конце времён,
The greatest living brain alive
Величайший из ныне живущих мозгов,
A breath of chance matter from a falling star
Дыхание случайной материи из падающей звезды,
The power is sour and reaches far
Влияние кислое и простирается далеко.
The apple came down
Яблоко упало,
It had to fall
Ему суждено было упасть,
Where men grew wise
Там, где мужчины стали мудры,
Minds grew small
А умы стали малы.
Newton and Adam
Ньютон и Адам,
Lost and found
Потерянные и найденные.
The apple must fall
Яблоко должно упасть
To the ground
На землю.
There's not long left, it's a race against time
Осталось недолго, это гонка со временем,
The saint's close, he could lose his mind
Святой близок, он может сойти с ума,
Like he lost his body here on planet Earth
Как он потерял свое тело здесь, на планете Земля,
When he holds the key to the universe
Когда он держит ключ к вселенной.
The apple came down
Яблоко упало,
It had to fall
Ему суждено было упасть,
Where men grew wise
Там, где мужчины стали мудры,
Minds grew small
А умы стали малы.
Newton and Adam
Ньютон и Адам,
Lost and found
Потерянные и найденные.
The apple must fall
Яблоко должно упасть
To the ground
На землю.
A mighty spark to keep him there
Мощная искра, чтобы удержать его там,
Trigger to power, wire to pain
Триггер к власти, провод к боли,
Direct inject pleasure when the going gets rough
Прямой впрыск удовольствия, когда становится тяжело,
Don't believe in God and all that stuff
Не верь в Бога и всё такое.
The apple came down
Яблоко упало,
It had to fall
Ему суждено было упасть,
Where men grew wise
Там, где мужчины стали мудры,
Minds grew small
А умы стали малы.
Newton and Adam
Ньютон и Адам,
Lost and found
Потерянные и найденные.
The apple must fall
Яблоко должно упасть
To the ground
На землю.
The apple came down
Яблоко упало,
The atom must fall
Атом должен упасть.





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.