Paroles et traduction Runrig - The Dancing Floor (BBC Session live in Glasgow 06.-07.12.96)
The Dancing Floor (BBC Session live in Glasgow 06.-07.12.96)
Танцпол (За живое выступление BBC в Глазго 06.-07.12.96)
Beside
the
braes
of
dawn
Рядом
с
холмами
рассвета,
One
clear
new
morning
В
ясное
новое
утро,
Down
where
the
lilies
stood
in
bloom
Там,
где
лилии
стояли
в
цвету,
I
knew
that
I
was
just
a
stranger
in
this
world
Я
знал,
что
я
всего
лишь
странник
в
этом
мире,
A
wind
just
passing
through
Ветер,
просто
проходящий
сквозь
него.
So
we
dared
to
stay
Так
что
мы
осмелились
остаться,
In
these
golden
ways
На
этих
золотых
путях,
We
never
never
knew
what
to
do
Мы
никогда
не
знали,
что
делать,
And
the
world
kept
coming
screaming
И
мир
продолжал
кричать,
All
it's
news
at
me
Все
свои
новости
на
меня,
Well,
now
I've
got
news
for
you
Что
ж,
теперь
у
меня
есть
новости
для
тебя.
So
let
me
take
you
down
to
the
dancing
floor
Так
позволь
мне
отвести
тебя
на
танцпол,
You
can
walk
out
on
the
crowd
Ты
можешь
уйти
от
толпы,
Let
us
waltz
away
what's
left
of
the
living
years
Давай
с
тобой
вальсируя
унесём
то,
что
осталось
от
прожитых
лет,
In
celebration
of
the
loved
В
честь
любимых.
No
nothing's
all
that
it
seems
Нет,
ничего
не
является
тем,
чем
кажется,
In
the
strands
and
the
waves
В
нитях
и
волнах,
Our
steps
renewed
our
lips
confess
Наши
шаги
обновились,
наши
губы
признаются,
We
were
stranded
at
the
alter
of
unknown
delights
Мы
оказались
на
алтаре
неведомых
наслаждений,
Down
on
the
road
to
happiness
На
пути
к
счастью.
And
as
the
sunlight
fills
И
когда
солнечный
свет
наполняет,
The
highland
hills
Вершины
гор,
It's
all
become
so
clear
somehow
Всё
как-то
становится
яснее,
That
the
days
we
spend
Что
дни,
которые
мы
проводим,
Were
not
made
to
end
Не
созданы
для
того,
чтобы
закончиться,
We
stand
forever
in
thier
glow
Мы
стоим
навсегда
в
их
сиянии.
So
let
me
take
you
down
to
the
dancing
floor
Так
позволь
мне
отвести
тебя
на
танцпол,
You
can
walk
out
on
the
crowd
Ты
можешь
уйти
от
толпы,
Let
us
waltz
away
what's
left
of
the
living
years
Давай
с
тобой
вальсируя
унесём
то,
что
осталось
от
прожитых
лет,
In
celebration
of
the
loved
В
честь
любимых.
It's
all
glitz
and
sparkle
down
on
the
dancing
floor
Всё
сверкает
и
искрится
на
танцполе,
We
can
turn
our
lives
around
Мы
можем
изменить
наши
жизни,
Just
leave
behind
that
wretch
that
you
have
been
Просто
оставь
позади
ту
несчастную,
которой
ты
была,
With
the
fool
that
I'd
become
С
тем
дураком,
которым
я
стал.
Now
the
hours
are
few
Сейчас
часов
мало,
And
the
days
can
be
so
cruel
(so
cruel)
И
дни
могут
быть
такими
жестокими
(такими
жестокими),
Yes,
the
night
are
getting
long
(the
nights
are
getting
long)
Да,
ночи
становятся
длинными
(ночи
становятся
длинными),
And
that
joy
that
you
would
always
bring
И
та
радость,
которую
ты
всегда
приносила,
It'll
always
keep
me
strong
Она
всегда
будет
делать
меня
сильным.
So
let
me
take
you
down
to
the
dancing
floor
Так
позволь
мне
отвести
тебя
на
танцпол,
You
can
walk
out
on
the
crowd
Ты
можешь
уйти
от
толпы,
Let
us
waltz
away
what's
left
of
the
living
years
Давай
с
тобой
вальсируя
унесём
то,
что
осталось
от
прожитых
лет,
In
celebration
of
the
loved
В
честь
любимых.
It's
all
glitz
and
sparkle
tonight
on
the
dancing
floor
Всё
сверкает
и
искрится
сегодня
на
танцполе,
We
can
turn
our
lives
around
Мы
можем
изменить
наши
жизни,
Just
leave
behind
that
wretch
that
you
have
been
Просто
оставь
позади
ту
несчастную,
которой
ты
была,
With
the
fool
that
I'd
become
С
тем
дураком,
которым
я
стал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.