Runrig - The Greatest Flame - Version 2005 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - The Greatest Flame - Version 2005




The Greatest Flame - Version 2005
Величайшее пламя - Версия 2005
Like shadows on the wall
Как тени на стене,
you come and you go
ты приходишь и уходишь
through the streets
сквозь улицы
and the rain that falls down
и дождь, что падает
on our sin
на наш грех.
no more good-byes
Больше никаких прощаний,
forever this way
навсегда так,
whenever the greatest flame in the world
в любое время, когда величайшее пламя в мире
starts burning
начинает гореть.
this is our life, and our time
Это наша жизнь и наше время,
and nothing, is ever going to break us
и ничто, никогда не сломит нас.
now we're on our own
Теперь мы сами по себе.
always in your eyes
Всегда в твоих глазах
a waking of souls
пробуждение душ.
we gaze out on the road
Мы смотрим на дорогу,
that brought us up
которая привела нас
to this place
к этому месту.
the signposts never change
Указатели никогда не меняются,
we'll go where they lead
мы пойдем туда, куда они ведут,
whenever the day to break us comes
когда бы ни настал день, чтобы сломить нас,
we'll not give in
мы не сдадимся.
this is our life, and our time
Это наша жизнь и наше время,
and nothing, is ever going to break us
и ничто, никогда не сломит нас.
now we're on our own
Теперь мы сами по себе.
live the day when the flame is strong
Живи днем, когда пламя сильное,
live the day when the flame is strong
живи днем, когда пламя сильное,
come the day when love is gone
придет день, когда любовь уйдет,
take it over, take it over
возьми верх, возьми верх.
this is our life, and our time
Это наша жизнь и наше время,
and nothing, is ever going to break us
и ничто, никогда не сломит нас.
now we're on our own
Теперь мы сами по себе.
this is our place, in our lives
Это наше место в нашей жизни,
and no one can ever change this moment
и никто не сможет изменить этот момент
or pull this mountain to the ground
или сровнять эту гору с землей.
this is our life, this is our time
Это наша жизнь, это наше время,
and no one can ever change this moment
и никто не сможет изменить этот момент.





Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.