Runrig - The Only Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - The Only Rose




The Only Rose
Единственная роза
Between the shifting shadows
Между сменяющимися тенями
In the no-man's zone
В ничейной зоне
There's a bar at the end of the street
Есть бар в конце улицы
Some poor country music
Немного жалкой кантри музыки
One or two sixty's songs
Одна или две песни шестидесятых
This is the place where the night owls sleep
Это место, где спят ночные совы
Oh, loneliness
О, одиночество
You're a hard earned crust
Ты тяжело заработанная корка хлеба
You're the night at the end of the day
Ты ночь в конце дня
'Cause you pay your dues
Ведь ты платишь по счетам
On the road you choose
На дороге, которую выбираешь
With the price you have to pay
С ценой, которую приходится платить
Down the neon aisles
Вдоль неоновых аллей
And the twilight miles
И сумеречных миль
Where the world takes comfort in shame
Где мир находит утешение в стыде
And all I can hear
И все, что я слышу
Is a voice in my ear
Это голос в моем ухе
And it's calling out your name
И он зовет тебя по имени
Still the silence glows
Все еще светится тишина
The four winds blow
Дуют четыре ветра
And a dark moon rising above
И темная луна восходит в небе
To rest by your side
Чтобы отдохнуть рядом с тобой
In the heat of the fire
В тепле огня
In the sleep of the night of love
Во сне ночи любви
When darkness hangs
Когда тьма нависает
On the dirty city
Над грязным городом
Winter falls on a foreign town
Зима опускается на чужой город
And it's all I can do
И все, что я могу сделать
To be with you
Это быть с тобой
Tonight as the sun goes down
Сегодня вечером, когда солнце сядет
But I would cross
Но я бы пересек
The ocean wide
Широкий океан
I'd walk the mighty foam
Я бы прошел по могучей пене
If I could lie
Если бы я мог лежать
In your arms tonight
В твоих объятиях сегодня ночью
You're the only rose I know
Ты единственная роза, которую я знаю





Writer(s): Steven Wariner, Steve Wilkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.