Paroles et traduction en allemand Runrig - The Wire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
listened
into
the
Iceage
Wir
lauschten
in
die
Eiszeit
hinein
And
we
built
up
man
round
the
Picts
Und
wir
bauten
den
Menschen
um
die
Pikten
herum
auf
And
the
daybreak
hammered
out
warning
Und
der
Tagesanbruch
hämmerte
Warnungen
heraus
To
the
weak
Für
die
Schwachen
We
dreamed
on
moor
with
passion
Wir
träumten
mit
Leidenschaft
auf
dem
Moor
And
on
the
long
lochs
bluer
than
eyes
Und
auf
den
langen
Seen,
blauer
als
Augen
'Till
the
mists
of
bygone
ages
Bis
die
Nebel
vergangener
Zeiten
heard
our
cries
unsere
Schreie
hörten
I've
seen
us
among
thousands
Ich
habe
uns
unter
Tausenden
gesehen
All
of
one
name
waiting
to
run
Alle
mit
einem
Namen,
wartend
zu
rennen
And
when
the
charge
came
heather
on
heartbeat
Und
als
der
Angriff
kam,
Heidekraut
auf
Herzschlag
Steel
on
gun
Stahl
auf
Gewehr
The
old
rock
leaves
us
with
fossil
Der
alte
Fels
hinterlässt
uns
Fossilien
From
the
ancient
pagan
rites
Von
den
uralten
heidnischen
Riten
From
the
universal
inroads
Von
den
universellen
Wegen
back
to
Christ
zurück
zu
Christus
Transmitting,
transmitting
Übertragen,
übertragen
Breaking
down
the
wire
Das
Kabel
durchbrechen
Transmitting,
transmitting
Übertragen,
übertragen
Breaking
down
the
wire
Das
Kabel
durchbrechen
As
we
look
out
over
the
morning
Wenn
wir
über
den
Morgen
blicken
And
the
days
of
this
life's
spring
Und
die
Tage
des
Frühlings
dieses
Lebens
And
the
joy
of
Gaelic's
lifeblood
Und
die
Freude
am
gälischen
Lebensblut
Made
me
sing
Ließ
mich
singen
Watching
your
beauty
on
this
journey
Ich
beobachte
deine
Schönheit
auf
dieser
Reise,
meine
Liebste,
With
the
lick
of
youth
in
your
eyes
Mit
dem
Schimmer
der
Jugend
in
deinen
Augen
Let
us
sow
this
olden
heartland
Lass
uns
dieses
alte
Herzland
besäen
Reap
in
time
Und
rechtzeitig
ernten
Transmitting,
transmitting
Übertragen,
übertragen
Breaking
down
the
wire
Das
Kabel
durchbrechen
Transmitting,
transmitting
Übertragen,
übertragen
Breaking
down
the
wire
Das
Kabel
durchbrechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.