Runrig - Oran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - Oran




Oran
Песня
Anail mo bheatha,
Дыхание моей жизни,
Anail mo bhithe
Дыхание моего бытия
Anail mo bheatha
Дыхание моей жизни
A' gairm nam anam
Взывающее в моей душе,
'S Â togail mo chridhe
Возвышающее мое сердце
A' Â togail mo chridhe
Возвышающее мое сердце
'S mi nam sheasamh mad' choinneamh
Я стою перед тобой
Gun fhiamh, gun mhiann
Без страха и желания
'S mi nam sheasamh mad' choinneamh
Я стою перед тобой
Thig uallach na maidne
Заботы утра придут
Nuair dh'eireas a 'ghrian
Когда взойдет солнце
Nuair dh'eireas a 'ghrian
Когда взойдет солнце
Oran, naomha, buan
Песня, священная, вечная
Tog gu h-ard guth an t-sluaigh
Вознеси голос народа
Oran, tha mi reidh
Песня, я примирился
Eirich, eirich, bharr an t-sleibh
Пусть она поднимется над вересковыми пустошами
Tha an salm mar lasair
Псалом подобен пламени,
A' boillsgeadh gach aite
Освещающему все вокруг
Tha an salm mar lasair
Псалом подобен пламени
Dh'fhosgail mo bhilean
Мои уста открылись
Nuair thoisich an latha
Когда начался день
Nuair thoisich an latha
Когда начался день
Oran, naomha, buan
Песня, священная, вечная
Tog gu h-ard guth an t-sluaigh
Вознеси голос народа
Oran, tha mi reidh
Песня, я примирился
Eirich, eirich, bharr an t-sleibh
Пусть она поднимется над вересковыми пустошами
Seinn, Seinn, Seinn
Пой, пой, пой
Oran ur, oran an uir
Новая песня, песня земли
Spoken Passage:
Произнесенный текст:
--oOo--
--oOo--
Breath of my life,
Дыхание моей жизни,
Breath of my existence
Дыхание моего существования
Breath of my life
Дыхание моей жизни
Proclaiming in my soul,
Провозглашающее в моей душе,
Uplifting my heart
Возвышающее мое сердце
Uplifting my heart
Возвышающее мое сердце
I am standing before you
Я стою перед тобой
Without fear or desire
Без страха или желания
I am standing before you
Я стою перед тобой
The concerns of the morning will come
Заботы утра придут
When the sun rises
Когда взойдет солнце
When the sun rises
Когда взойдет солнце
Song, Â sacred, Â eternal
Песня, священная, вечная
Lift on high the voice of the people
Вознеси голос народа
Song, I am reconciled
Песня, я примирился
Let it rise up from the moorlands
Пусть она поднимется с пустошей
The psalm is like a flame,
Псалом как пламя,
Illuminating all around
Освещающее все вокруг
The psalm is like a flame
Псалом как пламя
My lips opened
Мои губы открылись
When the day began
Когда начался день
When the day began
Когда начался день
Song, Â sacred, Â eternal
Песня, священная, вечная
Lift on high the voice of the people
Вознеси голос народа
Song, I am reconciled
Песня, я примирился
Let it rise up from the moorlands
Пусть она поднимется с пустошей
Sing, Sing, Sing
Пой, пой, пой
A new song, a song of the dust
Новая песня, песня праха
Spoken Passage: (unofficial translation)
Произнесенный текст: (неофициальный перевод)
Looking out the window of morning
Смотря в окно утра
From the evening to the door of night
От вечера до дверей ночи
I asked the question
Я задал вопрос
And the answer was in the water of dawn
И ответ был в воде рассвета
(of the lake?)
(озера?)
It was the earth
Это была земля





Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.