Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Word Is Born
Das Wort ist geboren
[Run]
Let's
begin,
to
talk!
[Run]
Lasst
uns
anfangen,
zu
reden!
1990,
and
this
is
what's
goin
on
1990,
und
das
ist
es,
was
abgeht
To
the
break
of
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
24/7,
Run-D.M.C.
in
effect
24/7,
Run-D.M.C.
am
Start
All
those
weak-rhymin,
rewindin
MC's
All
diese
schwach
reimenden,
zurückspulenden
MCs
[Run]
That
means
you
pause
[Run]
Das
bedeutet,
du
hältst
inne
[Both]
My
word
is
born
[Beide]
Mein
Wort
ist
geboren
Yeah,
speakin
on
truth
Yeah,
ich
spreche
die
Wahrheit
From
the
old
school
on
down
to
the
youth
Von
der
alten
Schule
bis
hin
zur
Jugend
Since
the
days,
that
I
was
the
age
of
Seit
den
Tagen,
als
ich
im
Alter
von
"Three";
stop
- listen
to
me
"Drei"
war;
stopp
- hör
mir
zu
This
is
how
it
used
to
be
- "go!"
So
war
es
früher
- "los!"
Stand
on
another
line,
why?
Stell
dich
in
eine
andere
Schlange,
warum?
You
did
a
crime
now
the
time
is
mine
Du
hast
ein
Verbrechen
begangen,
jetzt
ist
meine
Zeit
I
school
you
and
your
crew,
why?
Ich
belehre
dich
und
deine
Crew,
warum?
Youse
is
my
brother
Ihr
seid
meine
Brüder
Stop
- sellin
and
killin
one
another
Stoppt
- euch
gegenseitig
zu
verkaufen
und
zu
töten
Take
some
time,
to
see
what's
missin
Nimm
dir
etwas
Zeit,
um
zu
sehen,
was
fehlt
Brothers
in
the?,
we
on
a
mission
Brüder
im
[Unklar],
wir
sind
auf
einer
Mission
Thinkin
back
from
the
sale
you
made
Denk
zurück
an
den
Verkauf,
den
du
gemacht
hast
And
back
home,
a
grave
is
what
your
brother
paid
Und
zu
Hause,
ein
Grab
ist
das,
was
dein
Bruder
bezahlt
hat
His
life,
because
of
a
system
Sein
Leben,
wegen
eines
Systems
Now
you
think
you're
down,
you
cold
dissed
him
Jetzt
denkst
du,
du
bist
cool,
du
hast
ihn
kalt
gedisst
Shut
up,
cause
I'm
fed
up,
with
this
culture
Halt
den
Mund,
denn
ich
habe
die
Nase
voll
von
dieser
Kultur
And
flyin
high
in
the
sky,
a
big
vulture
Und
hoch
am
Himmel
fliegt
ein
großer
Geier
For
"brothers
and
sisters"
of
the
opposite
sex
Für
"Brüder
und
Schwestern"
des
anderen
Geschlechts
So
hold
on,
keep
it
intact
Also
halte
durch,
bewahre
es
intakt
And
go
on,
flow
on,
positive
black
Und
mach
weiter,
flow
weiter,
positiv
schwarz
B-boys
be
black
be
proud,
right
on
B-Boys,
seid
schwarz,
seid
stolz,
genau
so
"You
know
we're
bout
to"
be
black
"Du
weißt,
wir
sind
dabei
zu"
sein
schwarz
And
my
word
is
born
Und
mein
Wort
ist
geboren
My
word
is
born
Mein
Wort
ist
geboren
My
word
is
born
Mein
Wort
ist
geboren
My
word
is
born
Mein
Wort
ist
geboren
Let's,
let's.
Lasst
uns,
lasst
uns.
Let's
begin
to
talk
truth
--
it
seems
Lasst
uns
anfangen,
die
Wahrheit
zu
reden
--
es
scheint
That
y'all
make
a
big
out
of
things
that
are
small
Dass
ihr
alle
aus
kleinen
Dingen
eine
große
Sache
macht
We
all
play
the
same
game
for
fame
to
claim
Wir
alle
spielen
das
gleiche
Spiel
um
Ruhm
zu
erlangen
? Bright
lights
and
write
your
name
[Unklar]
Helle
Lichter
und
schreib
deinen
Namen
They'll
soup
you
up,
til
you
think
you're
large
Sie
werden
dich
aufpushen,
bis
du
denkst,
du
bist
groß
Got
a
spot
on
tour,
but
I'm
still
in
charge
Hast
einen
Platz
auf
der
Tour,
aber
ich
habe
immer
noch
das
Sagen
A
big
nigga's
hittin
it,
don't
renege
Ein
großer
Kerl
schlägt
zu,
zieh
nicht
zurück
Bust
a
rap
like
a
cap
like
a
snap
of
twig
Bring
einen
Rap
wie
einen
Schuss,
wie
das
Knacken
eines
Zweigs
That
extends
from
the
hands
of
a
branch
on
a
tree
Der
sich
von
den
Händen
eines
Astes
an
einem
Baum
erstreckt
Like
you
new
jack
rappers,
run
from
me
Wie
ihr
New-Jack-Rapper,
rennt
vor
mir
weg
I
got
proof
of
truth,
I
cut
and
go
raw
Ich
habe
den
Beweis
der
Wahrheit,
ich
schneide
und
gehe
roh
(Word
em
up
D!)
My
word
is
born
(Sag's
ihnen,
D!)
Mein
Wort
ist
geboren
[Cuts
by
Jay
and
samples
to
the
last
ten
seconds]
[Cuts
von
Jay
und
Samples
bis
zu
den
letzten
zehn
Sekunden]
And
ain't
nuttin
changed,
PUNK!
Und
nichts
hat
sich
geändert,
PUNK!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Ward Simmons, Darryl Matthews Mcdaniels, Jason William Mizell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.