Paroles et traduction Run–D.M.C. - Dumb Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seen
you
jockin
J.C.
cause
he
got
a
Mercedes
Видел,
как
ты
клеилась
к
Джей
Си,
потому
что
у
него
Мерседес.
And
you
know
about
his
ladies,
and
all
his
babies
И
ты
знаешь
про
его
баб
и
всех
его
детей.
You
just
wanna
ride,
and
get
inside
Ты
просто
хочешь
кататься
и
быть
внутри,
And
run
around
town,
like
Bonnie'n'Clyde
И
колесить
по
городу,
как
Бонни
и
Клайд.
But
see
the
moves
you're
makin,
the
route
you're
takin
Но
видишь,
шаги,
которые
ты
делаешь,
путь,
который
ты
выбираешь,
Will
lead
to
heartbreakin
and
I'm
not
mistaken
Приведут
к
разбитому
сердцу,
и
я
не
ошибаюсь.
You
like
his
money,
you'll
be
his
honey
Тебе
нравятся
его
деньги,
ты
будешь
его
милашкой,
Get
the
truth
- no
excuse
- you're
a
great
big
dummy!
Узнай
правду
- без
оправданий
- ты
большая
дура!
DUMB
GIRL.
DUMB
GIRL!
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА.
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА!
I
wish
I
knew,
why
a
girl
like
you
Хотел
бы
я
знать,
почему
такая
девушка,
как
ты,
Wants
to
do
all
the
things
that
you
do
Хочет
делать
все
то,
что
делаешь
ты.
I
know
you
want
a
man,
but
you
should
understand
Я
знаю,
ты
хочешь
мужчину,
но
ты
должна
понимать,
That
J.C.
ain't
D,
you
shouldn't
be
his
fan
Что
Джей
Си
- это
не
Ди,
ты
не
должна
быть
его
фанаткой.
You're
not
this
fine,
you're
out
of
your
mind
Ты
не
такая
уж
классная,
ты
не
в
себе,
And
I
wrote
this
rhyme
just
for
your
kind
И
я
написал
этот
стих
именно
для
таких,
как
ты.
Don't
be
misled,
remember
what
I
said
Не
будь
обманутой,
помни,
что
я
сказал,
The
rhymes
of
rappers
surely
knock
some
sense
in
your
head
Рифмы
рэперов
точно
вдолбят
тебе
в
голову
немного
здравого
смысла.
DUMB
GIRL.
DUMB
GIRL!
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА.
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА!
(NOW.)
Now
you're
the
flyest
girl,
in
the
whole
school
(ТЕПЕРЬ.)
Теперь
ты
самая
крутая
девчонка
во
всей
школе,
But
they
don't
call
you
fly
- they
call
you
fool
Но
тебя
не
называют
крутой
- тебя
называют
дурой.
Because
you
don't
go
to
class,
you
will
not
pass
Потому
что
ты
не
ходишь
на
занятия,
ты
не
сдашь,
You
like
to
go
but
you
should
slow
because
you're
goin
too
fast
Тебе
нравится
спешить,
но
тебе
следует
притормозить,
потому
что
ты
слишком
быстро
едешь.
And
I
can
tell
that
you're
dumb
when
you
walk
in
the
place
И
я
могу
сказать,
что
ты
глупая,
когда
ты
входишь
куда-либо,
Walkin
round
with
your
thumb
cold
stuck
in
your
face
Ходишь
с
большим
пальцем,
засунутым
в
рот.
Always
sinnin
never
winnin
cause
you're
last
in
the
race
Всегда
грешишь,
никогда
не
выигрываешь,
потому
что
ты
последняя
в
гонке.
You
get
high
and
tell
a
lie
and
think
that
makes
you
the
ace
Ты
обкуриваешься
и
врешь,
и
думаешь,
что
это
делает
тебя
тузом.
DUMB
GIRL.
(stupid!)
THE
GIRL
IS.
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА.
(глупая!)
ДЕВЧОНКА
ТАКАЯ.
Now
you're
a
stupid
sex
fiend,
with
no
will
power
(POWER)
Теперь
ты
глупая
сексуально
озабоченная,
без
силы
воли
(СИЛЫ
ВОЛИ)
Hit
four
guys
in
the
bathroom
at
your
last
baby
shower
Переспала
с
четырьмя
парнями
в
ванной
на
твоем
последнем
бейби
шауэре.
All
the
guys
call
you
fast
(FAST)
but
I
call
you
slow
(SLOW)
Все
парни
называют
тебя
быстрой
(БЫСТРОЙ),
но
я
называю
тебя
медленной
(МЕДЛЕННОЙ)
Always
sniffin
or
givin
(GIVIN)
somebody
a
blow
(BLOW)
Всегда
нюхаешь
или
делаешь
(ДЕЛАЕШЬ)
кому-нибудь
минет
(МИНЕТ).
Givin
every
guy
a
try
(TRY)
at
the
wink
of
an
eye
(EYE)
Даешь
каждому
парню
шанс
(ШАНС)
по
щелчку
пальцев
(ПАЛЬЦЕВ).
There's
somethin
that
you're
missin,
that
money
can't
buy
(BUY)
Есть
кое-что,
чего
тебе
не
хватает,
что
за
деньги
не
купишь
(НЕ
КУПИШЬ).
When
it
comes
to
love,
you're
even
hated
by
Cupid
(CUPID)
Когда
дело
доходит
до
любви,
тебя
даже
Купидон
ненавидит
(КУПИДОН).
You're
(silly)
dilly
(dumb)
and
you're
JUST
PLAIN
STUPID!
Ты
(глупенькая)
дурочка
(тупая)
и
ты
ПРОСТО
ТУПАЯ!
DUMB
GIRL.
(stupid!)
DUMB
GIRL!
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА.
(глупая!)
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА!
. The
girl
is
.
. Девчонка
такая
.
I
hope
you
to
listen
to
the
words,
that
I
speak
Я
надеюсь,
ты
послушаешь
слова,
которые
я
говорю,
I'm
not
playin,
what
I'm
sayin,
can
never
be
weak
Я
не
играю,
то,
что
я
говорю,
никогда
не
может
быть
слабостью.
You
should
use
your
brain,
but
you
don't
have
one
Ты
должна
использовать
свой
мозг,
но
у
тебя
его
нет,
And
when
it
comes
to
sense
you
don't
have
none
И
когда
дело
доходит
до
здравого
смысла,
у
тебя
его
нет.
YO
YO
you
should
know
where
I'm
comin
from
ЭЙ
ЭЙ
ты
должна
знать,
откуда
я,
But
you're
just
dumb
(diddy)
dumb
(diddy
diddy)
DUMB
DUMB!
Но
ты
просто
тупая
(очень)
тупая
(очень-очень)
ТУПАЯ
ТУПАЯ!
DUMB
GIRL!
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА!
Dumb
with
a
capital
D!
Тупая
с
большой
буквы
Т!
DUMB
GIRL!
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА!
Stupid
as
can
be,
BREAKDOWN!
Глупая,
как
только
можно,
РАЗЛОЖЕНИЕ!
. The
girl
is
.
. Девчонка
такая
.
DUMB
GIRL!
DUMB
GIRL!
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА!
ГЛУПАЯ
ДЕВЧОНКА!
. The
girl
is
dumb!
. Девчонка
тупая!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Simmons, Darryl Mcdaniels, Russell Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.