Run–D.M.C. - Hollis Crew - Krush-Groove 2 - traduction des paroles en allemand

Hollis Crew - Krush-Groove 2 - Run–D.M.C.traduction en allemand




Hollis Crew - Krush-Groove 2
Hollis-Crew - Krush-Groove 2
Sucker MC's who did not learn
Deppen-MCs, die nichts gelernt haben
If you don't this time, we shall return
Wenn ihr es diesmal nicht tut, werden wir zurückkehren
The beat is big, it's kind of large
Der Beat ist fett, er ist irgendwie riesig
And when we're on the mic, we're in charge
Und wenn wir am Mikrofon sind, haben wir das Sagen
It's like that y'all (that y'all) like that y'all (that y'all)
So ist das, ihr alle (ihr alle), so, ihr alle (ihr alle)
Like that-a-tha-that a-like that y'all (that y'all)
So-wie-das-a-tha-das a-so-wie-das, ihr alle (ihr alle)
Cool chief rocker, I don't drink vodka
Cooler Chef-Rocker, ich trinke keinen Wodka
But keep a microphone inside my locker
Aber habe ein Mikrofon in meinem Spind
Go to school everyday, on the side makin' pay
Gehe jeden Tag zur Schule, verdiene nebenbei Geld
Cause I'm rockin' on the mic until the break of day
Denn ich rocke am Mikrofon bis zum Morgengrauen
And now the things I do make me a star
Und jetzt machen mich die Dinge, die ich tue, zu einem Star
And you could be too if you know who you are
Und du könntest das auch sein, wenn du weißt, wer du bist
Just put your mind to it, you'll go real far
Konzentriere dich einfach darauf, du wirst es weit bringen
Like a pedal to the metal when you're drivin a car
Wie Vollgas geben, wenn du ein Auto fährst
Liggy-liggy-liggy-listen to the things that I say
Liggy-liggy-liggy-hör zu bei den Dingen, die ich sage
Because it's not routine, it's the way I play
Weil es keine Routine ist, es ist die Art, wie ich spiele
Just come out my mouth all time of the day
Kommt einfach zu jeder Tageszeit aus meinem Mund
And then I must have time to give it away
Und dann muss ich Zeit haben, es weiterzugeben
Hey, they used to call me Easy Dee
Hey, früher nannten sie mich Easy Dee
Cause I rapped on the mic so easily
Weil ich so leicht am Mikrofon rappte
But now they call me D.M.C.
Aber jetzt nennen sie mich D.M.C.
(He's) the Emcee of the party
(Er ist) der MC der Party
The D's for doin it all of the time
Das D steht dafür, es ständig zu tun
The M's for the rhymes that are all mine
Das M für die Reime, die alle meine sind
The see's for cool, cool as can be
Das C steht für cool, cooler geht's nicht
(And why you wear those glasses?) So I can see
(Und warum trägst du diese Brille?) Damit ich sehen kann
Huh-huh
Huh-huh
Got rhymes so def, rhymes, rhymes galore
Hab Reime so krass, Reime, Reime in Hülle und Fülle
Rhymes that you never even heard before
Reime, die du noch nie zuvor gehört hast
Now if you say you heard my rhymes, we're gonna have to fight
Wenn du jetzt sagst, du hättest meine Reime gehört, werden wir kämpfen müssen
Cause I just made the super-def rhymes last night
Denn ich habe die super-krassen Reime erst letzte Nacht gemacht
Microphone master, super rhyme maker
Mikrofon-Meister, Super-Reime-Macher
I get def as the others get faker
Ich werde krasser, während die anderen immer unechter werden
It's me, D.M.C. in the place to be
Ich bin's, D.M.C., am richtigen Ort
And I still got the same old harmony
Und ich habe immer noch dieselbe alte Harmonie
I'm the devastatin' mic-controller
Ich bin der umwerfende Mikrofon-Controller
The word wizard and the chief rock roller
Der Wort-Zauberer und der Chef-Rock-Roller
Bad be -boy made for the be -girls
Böser B-Boy, gemacht für die B-Girls
Rock ruler rhymes as the turntable twirls
Rock-Herrscher reimt, während sich der Plattenteller dreht
Supreme being who was born to talk
Höchstes Wesen, das geboren wurde, um zu reden
And over sucker MC's all day I walk
Und über Deppen-MCs laufe ich den ganzen Tag hinweg
A few years ago my name was Joe
Vor ein paar Jahren war mein Name Joe
And then I went to a party, cold stole the show
Und dann ging ich zu einer Party, stahl eiskalt die Show
Stole it as sure as birds have wings
Stahl sie so sicher, wie Vögel Flügel haben
Now they're callin' me DJ Running Things
Jetzt nennen sie mich DJ Running Things
Got Kurtis Blow down with the two
Habe Kurtis Blow mit uns beiden am Start
And my man Larry Lah makes beats for you
Und mein Kumpel Larry Lah macht Beats für euch
Keepin' up the funky beat is the Hollis Crew
Den funky Beat am Laufen hält die Hollis-Crew
So Dee, take the mic cause you know I'm through
Also Dee, nimm das Mikrofon, denn du weißt, ich bin durch
In case you wonder what all this means
Falls du dich fragst, was das alles bedeutet
We're funky fresh from Hollis, Queens
Wir sind funky fresh aus Hollis, Queens
Run and Kurt both down with me
Run und Kurt sind beide mit mir am Start
And that's the way it's meant to be
Und so soll es sein
I'm the microphone master D.M.C.
Ich bin der Mikrofon-Meister D.M.C.
Devastatin' mic-controller personality
Umwerfende Mikrofon-Controller-Persönlichkeit
And to the sucker MC's who did not learn
Und an die Deppen-MCs, die nichts gelernt haben
If you don't this time we shall return
Wenn ihr es diesmal nicht tut, werden wir zurückkehren





Writer(s): Joseph Ward Simmons, Darryl Matthews Mcdaniels, Jason William Mizell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.