Paroles et traduction Run–D.M.C. - How'd Ya Do It Dee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How'd Ya Do It Dee
Как ты это сделал, Ди?
Yeah,
one
two
one
two
Да,
раз
два,
раз
два
As
we
let
the
music
play
Пока
музыка
играет,
This
is
dedicated
to
Runny
Ray
Это
посвящается
Ранни
Рэю
From
all
the
homeboys
around
the
way
От
всех
местных
ребят.
So
def
it
won't
get
an
F
Так
круто,
что
не
получит
двойку,
Jay
receives
an
A
for
his
essay
Джей
получает
пятерку
за
свое
эссе.
Spins
til
you're
dizzy
Крутит,
пока
не
закружится
голова,
Born
to
get
busy
Рожден,
чтобы
быть
занятым,
Is
he
the
Jam
Master?
Он
Мастер
Джема?
Isn't
he,
or
is
he?
Да
или
нет?
And
my
name
is
D.M.C
А
меня
зовут
D.M.C.
The
car
that
I
drive
is
called
a
Caddy
Машина,
на
которой
я
езжу,
называется
Кадиллак,
The
drink
that
I
drink
is
called
O.E
Напиток,
который
я
пью,
называется
Олд
Англиш,
And
I
wear
my
glasses
so
I
can
see
И
я
ношу
очки,
чтобы
видеть
My
homeboy
right
next
to
me
Моего
кореша
рядом
со
мной.
His
name
is
DJ
Run
Его
зовут
DJ
Run,
Shoots
a
gift
like
a
gun
Раздает
подарки,
как
из
пушки,
Slays
suckers
one
by
one
Убивает
неудачников
одного
за
другим,
Rather
chill
than
kill
Лучше
расслабиться,
чем
убивать,
Cause
the
killing's
no
fun
Потому
что
убийства
- это
не
весело.
So
together
forever
Так
что
вместе
навсегда,
Crew
be
tougher
than
leather
Команда
крепче
кожи,
We
gonna
slay
the
bad
ones
Мы
будем
уничтожать
плохих
парней,
Until
there
are
none
Пока
их
не
останется.
Run-D.M.C.'s
award
nominee
Run-D.M.C.
номинированы
на
награду,
The
K-I-N-G's
of
all
M-I-C's
КОРОЛИ
всех
МС,
Like
Hercules,
with
rhymes
like
these
Как
Геркулес,
с
такими
рифмами,
Never
crackin
not
lackin
and
I
still
pull
G's
Никогда
не
сдаюсь,
не
отстаю
и
все
еще
зарабатываю
деньги.
Well
I
ah,
impress
the
bad,
suggest
the
rad
Ну,
я,
впечатляю
плохих,
предлагаю
крутое,
Who
be
less
when
they
'fess,
against
the
test
Кто
слабее,
когда
они
признаются,
против
теста.
And
I
insist
that
this,
with
a
flick
of
the
wrist
И
я
настаиваю,
что
это,
одним
движением
запястья,
Will
be
kid
not
dissed
at
the
top
of
the
list
Будет
ребенок,
а
не
дисс,
в
начале
списка.
So
go
a-head,
and
stand,
check
out
the
man
Так
что
давай,
встань,
проверь
мужика
With
a
clan,
never
ran,
and
in
demand
С
кланом,
никогда
не
бежал,
и
востребован.
[D]
So
just
a
[D]
Так
просто
[R]
Bust
a
rhyme
[R]
Зачитай
рифму
[D]
It's
a
must
cause
I'm
[D]
Это
обязательно,
потому
что
я
[R]
Funky
fresh,
in
the
flesh
AND
YOU
KNOW
THE
TIME
[R]
Чертовски
свежий,
во
плоти,
И
ТЫ
ЗНАЕШЬ
ВРЕМЯ
[D]
Why
don't
ya,
bust
it
son
[D]
Почему
бы
тебе
не
зачитать,
сынок?
[R]
Cause
I'm
number
one
[R]
Потому
что
я
номер
один
[D]
Just
do
it,
pursue
it
[D]
Просто
сделай
это,
продолжай
[D]
Hit
it
Run!
[D]
Давай,
Run!
Yo
I'm
flowin
and
showin
rocks
knots
and
shockin
the
mind
Йо,
я
теку
и
показываю
камни,
узлы
и
шокирую
разум,
I'm
only
chillin
and
killin,
so
won't
you
check
out
the
rhyme
Я
только
расслабляюсь
и
убиваю,
так
что
почему
бы
тебе
не
проверить
рифму?
Meetin
greatin
and
seatin,
suckers
all
in
a
row
Встречаю,
приветствую
и
усаживаю
неудачников
в
ряд,
Crashin
mashin
and
bashin,
my
name
is
Run,
call
me
Joe
Крушу,
мну
и
бью,
меня
зовут
Run,
зови
меня
Джо.
Fat
as
ever
and
clever,
and
never
second
to
none
Толстый
как
всегда
и
умный,
и
никогда
не
уступаю
никому,
Wearin
leather
and
better
(What's
your
name?)
DJ
Run
Ношу
кожу
и
лучше
(Как
тебя
зовут?)
DJ
Run.
But
in
the
summer's
a
bummer,
cause
I
leave
em
at
home
Но
лето
- это
облом,
потому
что
я
оставляю
их
дома,
Just
Adidas
and
me,
and?
and
D
on
the
phone
Только
Adidas
и
я,
и?
и
D
на
телефоне.
Diggin
eyein
the
crown,
sellin
skills
by
the
pound
Копаю,
смотрю
на
корону,
продаю
навыки
на
вес,
Makin
breakin
and
takin
all
of
the
suckers
around
Делаю,
ломаю
и
беру
всех
неудачников
вокруг.
Puttin
fear
in
the
heart,
at
the
top
of
the
chart
Внушаю
страх
в
сердца,
на
вершине
чарта,
Stunning
gunning
and
funning,
cause
Run's
running
this
art
Ошеломляю,
стреляю
и
веселюсь,
потому
что
Run
управляет
этим
искусством.
DJ's
facing
the
rage,
never
losing
a
show
DJ
сталкивается
с
яростью,
никогда
не
проигрывает
шоу,
Cause
when
the
set
is
a
match,
then
they're
ready
to
go
Потому
что
когда
сет
- это
матч,
тогда
они
готовы
идти.
Swervin
curvin
deservin,
the
grass
grow
everyday
Изгибаюсь,
заслуживаю,
трава
растет
каждый
день,
Cause
makin
money
ain't
funny,
ain't
that
right
JMJ?
Потому
что
зарабатывать
деньги
не
смешно,
не
так
ли,
JMJ?
Full
in
effect,
set
comin
correct
В
полном
эффекте,
сет
идет
правильно,
Yet
gainin
respect,
still
breakin
a
neck
Еще
получаю
уважение,
все
еще
ломаю
шею.
I'm
coolin
and
chillin,
not
foolin
with
illin
Я
охлаждаюсь
и
расслабляюсь,
не
дурачусь
с
болезнями,
On
the
mission
it's
thrillin,
and
I'll
make
a
killin
На
миссии
это
захватывает,
и
я
сделаю
убийство.
My
higher
desire,
go
high
and
then
fly
ya
Мое
высшее
желание,
подняться
высоко,
а
затем
летать,
Makes
me
the
messiah,
I'll
neve
rretire
Делает
меня
мессией,
я
никогда
не
уйду
на
пенсию.
I'm
spankin
and
bankin,
high
rankin
and
skankin
Я
шлепаю
и
зарабатываю,
высоко
ранжируюсь
и
скачу,
Improvising,
suprising,
I'm
rising
and
flaking
Импровизирую,
удивляю,
я
поднимаюсь
и
расслабляюсь.
My
boys
on
the
side,
the
front
and
the
back
Мои
парни
сбоку,
спереди
и
сзади,
A
Cadillac
and
a
stack,
for
the
King
Darryl
Mack
Кадиллак
и
пачка
денег
для
Короля
Дэррила
Мака.
Not
workin
for
free,
pocket
full
with
a
G
Не
работаю
бесплатно,
карман
полон
с
тысячей,
And
they
always
ask
me,
D.M.C.,
"How'd
ya
do
it
Dee?"
И
они
всегда
спрашивают
меня,
D.M.C.,
"Как
ты
это
сделал,
Ди?"
On
the
go
with
Joe,
makin
pay
with
Jay
В
пути
с
Джо,
зарабатываю
с
Джеем,
All
day,
WHY?
Cause
I'm
livin
that
way
Весь
день,
ПОЧЕМУ?
Потому
что
я
так
живу.
One
wonders,
WHAT?
How
it
gets
done
Кто-то
удивляется,
ЧТО?
Как
это
делается,
I
hear
questions,
FROM
WHO?
From
everyone
Я
слышу
вопросы,
ОТ
КОГО?
От
всех.
I'm
cool.
I
broke
the
rule
Я
крут.
Я
нарушил
правило,
Breakin
all
but
laws,
when
I
break
fool
Нарушаю
все,
кроме
законов,
когда
я
ломаю
дурака,
Cause
I'm
the
man.
that
was
born
to
rule
Потому
что
я
человек,
который
родился,
чтобы
править
Every
girl
in
the
world,
and
make
them
drool
Каждой
девушкой
в
мире
и
заставлять
их
пускать
слюни.
It's
easy
to
be,
it's
easy
to
D
Легко
быть,
легко
быть
Ди,
It's
easy
to
G,
it's
easy
to
me
Легко
быть
Джи,
легко
быть
мной.
Wanna
know
how
I
do
it,
got
a
goal,
I
pursue
it
Хочешь
знать,
как
я
это
делаю?
У
меня
есть
цель,
я
ее
преследую,
Got
the
soul,
to
get
to
it,
you
was
told,
so
you
knew
it
У
меня
есть
душа,
чтобы
добраться
до
нее,
тебе
сказали,
так
что
ты
знал.
The
answers,
from
questions,
I'm
tellin
to
thee
Ответы
на
вопросы,
я
говорю
тебе,
Cause
they
always
ask
me,
D.M.C.,
"How'd
ya
do
it
Dee?"
Потому
что
они
всегда
спрашивают
меня,
D.M.C.,
"Как
ты
это
сделал,
Ди?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Ward Simmons, David Reeves, Darryl Matthews Mcdaniels, Jason William Mizell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.