Run–D.M.C. - It's Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Run–D.M.C. - It's Like That




It's Like That
Вот так вот
Unemployment at a record highs
Безработица на рекордно высоком уровне
People coming, people going, people born to die
Люди приходят, люди уходят, люди рождены, чтобы умереть
Don't ask me, because I don't know why
Не спрашивай меня, потому что я не знаю почему
But it's like that, and that's the way it is
Но это так, и так оно и есть, милая
People in the world tryin to make ends meet
Люди в мире пытаются свести концы с концами
You try to ride car, train, bus, or feet
Ты пытаешься ехать на машине, поезде, автобусе или пешком
I said you got to work hard, you want to compete
Я сказал, ты должен много работать, если хочешь соревноваться
It's like that, and that's the way it is
Вот так вот, и так оно и есть, милая
Huh!
Ха!
Money is the key to end all your woes
Деньги - ключ к концу всех твоих бед
Your ups, your downs, your highs and your lows
Твои взлеты, твои падения, твои вершины и твои низины
Won't you tell me the last time that love bought you clothes?
Скажи мне, когда в последний раз любовь покупала тебе одежду?
It's like that, and that's the way it is
Вот так вот, и так оно и есть, милая
Bills rise higher every day
Счета растут с каждым днем
We receive much lower pay
Мы получаем гораздо меньшую зарплату
I'd rather stay young, go out and play
Я бы предпочел оставаться молодым, выходить на улицу и играть
It's like that, and that's the way it is
Вот так вот, и так оно и есть, милая
Huh!
Ха!
Wars going on across the sea
Войны идут по всему морю
Street soldiers killing the elderly
Уличные солдаты убивают пожилых людей
Whatever happened to unity?
Что случилось с единством?
It's like that, and that's the way it is
Вот так вот, и так оно и есть, милая
Disillusion is the word
Разочарование - это слово
That's used by me when I'm not heard
Которое я использую, когда меня не слышат
I just go through life with my glasses blurred
Я просто иду по жизни с затуманенными очками
It's like that, and that's the way it is
Вот так вот, и так оно и есть, милая
Huh!
Ха!
You can see a lot in this lifespan
Ты можешь многое увидеть за эту жизнь
Like a bum eating out of a garbage can
Как бомж ест из мусорного бака
You noticed one time he was your man
Ты заметила однажды, что он был твоим мужчиной
It's like that (what?) and that's the way it is
Вот так вот (что?) и так оно и есть, милая
You should have gone to school, you could've learned a trade
Тебе следовало пойти в школу, ты могла бы выучиться ремеслу
But you laid in the bed where the bums have laid
Но ты лежала в постели, где лежали бомжи
Now all the time you're crying that you're underpaid
Теперь ты все время плачешь, что тебе недоплачивают
It's like that (what?) and that's the way it is
Вот так вот (что?) и так оно и есть, милая
Huh!
Ха!
One thing I know is that life is short
Одно я знаю точно: жизнь коротка
So listen up homeboy, give this a thought
Так что послушай, подруга, подумай об этом
The next time someone's teaching why don't you get taught?
В следующий раз, когда кто-то учит, почему бы тебе не поучиться?
It's like that (what?) and that's the way it is
Вот так вот (что?) и так оно и есть, милая
If you really think about it times aren't that bad
Если ты действительно подумаешь об этом, времена не так уж плохи
The one that flexes with successes will make you glad
Тот, кто хвастается успехами, обрадует тебя
Stop playing start praying, you won't be sad
Перестань играть, начни молиться, и ты не будешь грустить
It's like that (what?) and that's the way it is
Вот так вот (что?) и так оно и есть, милая
Huh!
Ха!
When you feel you fail sometimes it hurts
Когда ты чувствуешь, что терпишь неудачу, иногда это больно
For a meaning in life is why you search
Ты ищешь смысл жизни
Take the bus or the train, drive to school or the church
Садись на автобус или поезд, езжай в школу или в церковь
It's like that, and that's the way it is
Вот так вот, и так оно и есть, милая
Here's another point in life you should not miss
Вот еще один момент в жизни, который ты не должна упустить
Do not be a fool who's prejudiced
Не будь глупой и предвзятой
Because we're all written down on the same list
Потому что мы все записаны в одном списке
It's like that (what?) and that's the way it is
Вот так вот (что?) и так оно и есть, милая
Huh!
Ха!
You know it's like that, and that's the way it is
Ты знаешь, вот так вот, и так оно и есть, милая
Because it's like that, and that's the way it is
Потому что вот так вот, и так оно и есть, милая





Writer(s): Smith Lawrence, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.